Glossary entry

inglés term or phrase:

the poor little motherless darlings

español translation:

Las pobres criaturitas (dulzuras) sin madre

Added to glossary by Gabriela Rodriguez
Jun 23, 2005 23:02
18 yrs ago
inglés term

Discussion

Gabriela Rodriguez Jun 30, 2005:
Saludos Alfonso!!!!!!!

Proposed translations

+8
1 minuto
Selected

Las pobres criaturitas (dulzuras) sin madre

Suerte!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-23 23:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

Los pobrecillos que no tienen mamá (huérfanos podría ser, pero me gustó más sin madre o sin mamá).
Peer comment(s):

agree Claudia Alvis : 'Las pobres criaturitas sin madre' me suena más natural en castellano. La traducción no tiene que ser literal necesariamente.
20 minutos
Muchísimas gracias Calia a, sos muy amable. Saludos y mucha suerte!!!!!!!
agree Oso (X) : También voto por las pobres criaturitas... Pobrecitos ¶:^C
37 minutos
Hola Oso, no me canso de agradecerte. Un saludo enorme y toda la suerte del mundo!!!!!!!
agree Esther Hermida
55 minutos
Muchas gacias Esther, sos muy amable. Saludos y mucha suerte!!!!!!
agree zemba : Sí. Me encantó. Además transmite la idea original del autor.
1 hora
Hola amiga, me alegra mucho recibir tu apoyo. Te mando un abrazote!!!!!!
agree Alejandra Tolj
2 horas
Muchas gracias Ale Tolj. Cariños y muy buenas noches!!!!!
agree Rebecca Hendry
8 horas
Muchas gracias Rebecca. Un abrazo y buen fin de semana!!!!!!!!
agree Martin Perazzo : aunque en lugar de "sin madre" yo diría "huérfanos/as de madre"
11 horas
Me gusta tu propuesta Martin. Muchas gracias y que tengas un lindo fin de semana!!!!!!!!!!
agree luzia fortes
1 día 18 horas
Muchas gracias Luzia. Cariños y muy buen fin de semana!!!!!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias gaby"
+1
7 minutos

pobres preciosos huerfanitos

Que triste!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-23 23:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

Se me acaba de ocurrir que no necesariamente son huerfános, a lo mejor tienen padre, jó, qué estaba pensando.

Entonces:
pobres preciosos niños/crios sin madre
Peer comment(s):

agree Oso (X) : Sí, qué triste ¶:^C
33 minutos
gracias Oso - teju :)
Something went wrong...
10 minutos

pobres amorcitos desmadrados

;
Peer comment(s):

neutral teju : Donde yo vivo "desmadrarse" quiere decir descontrolarse. Una persona de la frontera México-USA le dijo a otro: "I'm going to de-motherize you" (le iba a partir la madre, o a desmadrarlo). Esa es una joyita de esas que nos gusta compartir a los traductores
2 minutos
Gracias, bueno si , es que a mi me sono en caracter despectivo, sin mas contexto...ademas lo uso con la lengua en el cachete, como dicen los gringos =8^B
neutral Margaret Schroeder : ROFLOL
13 minutos
thnx, GW!
Something went wrong...
15 minutos

los pobrecitos tan solitos y huerfanitos

Otra opción
Peer comment(s):

neutral Gabo Pena : me canse mirando tu gif, me voy a tomar un 'nap'
3 minutos
Something went wrong...
+4
24 minutos

las (los) pobrecitas (pobrecitos) huérfanitos... (itas)

Bueno, si no nos cuentas si son hombres o mujeres... Un abrazo desde Medellín.
Peer comment(s):

agree blucero : Otra opción: los pequeños huerfanitos.
15 minutos
Muchas gracias para ti, blucero...
agree Oso (X) : ¡Muy buena, Gabriel! ¶:^)
17 minutos
Ojalá mi manote. Me gustaría tomarme una cerveza o un ron con usté en territorio mexicano mano.
agree colemh : saludos Gabriel
46 minutos
A una muy buena amistad, joven, y comportándonos si Dios quiere...
agree Walter Landesman
14 horas
A lot of thanks, my walter (Walter with a cpital?). Greetigs.
neutral Martin Perazzo : creo que hay que especificar "de madre", porque bien podrían tener padre...
16 horas
Thanks, Martin Perazzo.
Something went wrong...
1 hora

Los pequeños pobres huerfanitos

pobres no de pobreza material.
Something went wrong...
+2
2 horas

los pobres angelitos huérfanos

Otra más para los anales de la orfandad...
Peer comment(s):

agree Anabel Canon : ¡Muy buena, Gerardo!
9 horas
Gracias por la zalema, María.
agree Martin Perazzo : creo que hay que especificar "de madre", porque bien podrían tener padre...
15 horas
cierto es, gracias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search