Jun 28, 2005 15:20
18 yrs ago
1 viewer *
Russian term

ВМГ

Russian to English Medical Education / Pedagogy Hygiene
Диплом врача. Название дисциплины - "Общая гигиена с экологией, ВМГ". Что это за зверь такой - ВМГ?
Change log

Mar 14, 2007 15:46: Kirill Semenov changed "Field" from "Other" to "Medical"

Discussion

Non-ProZ.com Jun 28, 2005:
���������� - "������� ����", ���������� - ���.
Non-ProZ.com Jun 28, 2005:
���, ��� ����������� ��� - ������� ���������� �������� (1989-1995)
Ann Nosova Jun 28, 2005:
�� ��������� ���������� � ����? �����, ��� ������-��������� �������? ��-�����, ��� � ��� ������� ������� ������ � ������� �������������, ������� ���� �� ���������������� ����.

Proposed translations

+2
7 mins
Russian term (edited): ���
Selected

военно-медицинская гигиена

Как на ангельский, не знаю. Пока ;)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-06-28 15:38:08 GMT)
--------------------------------------------------

М.б просто \"field hygiene\"
Peer comment(s):

agree David Copeland : Field medical hygiene
0 min
yes, great -- "военно-полевая" :)
agree Natalie
21 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs
Russian term (edited): ���

Military Medicine and Hygiene

примеры:
diploma in tropical medicine and hygiene from the London School of Hygiene and Tropical Medicine (DTM&H)
On graduating the faculty of Military Medicine students get the speciality of “Military General Physician”.
Master of Military Medicine (MMilMed)
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
4 hrs
Something went wrong...
17 hrs
Russian term (edited): ���

General Hygiene, Environment Impact, Military Hygiene

Поставила средний уровень уверенности потому, что это фактически сочинение- из разных источников. Но я уверена, что искать среди предметов, которые изучают будущие врачи в США или Великобритании, практически бессмысленно. Они такие предметы не учат(они же платят, поэтому учат то, что пригодится в жизни). Кто захочет быть военным врачем-пройдет соответствующую специализацию.
У нас тоже ( в РФ,Украине)почти во всех медицинских вузах на базе военных кафедр открыли "Медицина неотложных состояний/Чрезвычайных ситуаций". Да и в целом такая узкая специализация не была свойственна мед.институтам, на сайтах встретить эти названия невозможно(я смотрела). Единственное место, где они есть (все военные специальности:гигиена, эпидемиология,естественно, и хирургия)- это сайт ВМА в Санкт-Петербурге. Но у них нет страницы на английском, поэтому их опыт использовать нельзя.
В целом, судя по кратким описаниям содержания нижеприведенных книг, они вполне отвечают/соответствуют нашим программам по данным вопросам.
Очень странно то, что почти все подобные книги изданы почти 100 или более лет назад. Наверное, сейчас особой нужды в подобных руководствах нет- или они в закрытом фонде(современный подход к проблеме).
Вам же надо перевести, чтобы где-то поняли, что именно она/он изучали,так? Потому что кредиты из этих предметов вряд ли получатся, т.е. засчитать какойто предмет или часть его - маловероятно... А понять- можно, раз книги об этом пишут.




http://www.worldcatlibraries.org/wcpa/ow/d0c0c6746ae342e6.ht...
Handbook for environmental impact analysis.
Publisher: [Baltimore : U.S. Army AG Publications Center, 1975]
Subjects: United States. -- Army -- Sanitary affairs. | Military hygiene. | Pollution -- United States.

http://www.worldcatlibraries.org/wcpa/ow/eb55521194d749ee.ht...
A text-book of military hygiene and sanitation
English : Book : Non-fiction
Publisher: Philadelphia, W.B. Sanders, 1914.

http://www.fao.org/docrep/W6419E/w6419e03.htm
GENERAL PRINCIPLES OF FOOD HYGIENE
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search