Jul 15, 2005 10:58
18 yrs ago
Russian term
Наименование и последовательность проведения работ,
Russian to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Наименование и последовательность проведения работ, количество персонала, выполняющего работы, приведены в таблице 1
Description and sequence of works as well as required personnel are given in Table 1.
Description and sequence of works as well as required personnel are given in Table 1.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Quite good | Alexander Kolegov |
3 | name and order of tasks | AlanG (X) |
Proposed translations
+1
6 mins
Russian term (edited):
������������ � ���������������� ��������� �����,
Selected
Quite good
IMHO.
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs
Russian term (edited):
������������ � ���������������� ��������� �����,
name and order of tasks
I think tasks (jobs such as routine maintenance) is better here.
Something went wrong...