Jul 22, 2005 13:03
18 yrs ago
English term
Muckabouts
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
C'est un inventaire de la garde-robe :
-Footwear
-Tops
-Underwear
-Outfits
-Formalwear
-Muckabouts
-Sportswear
Une idée de comment on traduit ce terme???
Merci
-Footwear
-Tops
-Underwear
-Outfits
-Formalwear
-Muckabouts
-Sportswear
Une idée de comment on traduit ce terme???
Merci
Proposed translations
(French)
3 +4 | Vêtements pour traîner | GerardP |
4 | tenues d'intérieur | alx |
3 | vêtements décontractés | CMJ_Trans (X) |
2 | vetements de la vie de tous les jours | laurem |
Proposed translations
+4
34 mins
Selected
Vêtements pour traîner
Il s'agirait de vêtements que l'on met pour rester chez soi, ne faisant rien de spécial.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
8 mins
vetements de la vie de tous les jours
Supposition...
"Muck" veut dire trainer, se ficher de... donc par extension je traduit "muckabouts" par vetements que l'on met dans la vie de tous les jours lorsque l'on ne doit pas particiulierement faire attention a ce que l'on porte (par opposition a "formal wear").
"Muck" veut dire trainer, se ficher de... donc par extension je traduit "muckabouts" par vetements que l'on met dans la vie de tous les jours lorsque l'on ne doit pas particiulierement faire attention a ce que l'on porte (par opposition a "formal wear").
1 hr
tenues d'intérieur
genre mi-pyjama mi-jogging, gilets, t-shirt informe, pantoufles...
5 hrs
vêtements décontractés
non?
Something went wrong...