Glossary entry

English term or phrase:

notional amount

Turkish translation:

tahmini meblağ

Added to glossary by shebnem
Aug 10, 2005 18:11
18 yrs ago
English term

notional amount

Homework / test English to Turkish Bus/Financial Law: Contract(s)
"notional amount"
Sözleşmede geçiyor.
"...on the notional amount of the Notes"

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

tahmini meblağ

tahmini yerine; kavramsal / farazi / hayali / imgesel v.s
meblağ yerine; miktar / tutar / hesap v.s. kullanılabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-08-10 18:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

<!--Alıntı-->
The notional amount is a fictional amount and does not represent anything other than the amount the parties have agreed to use to calculate interest payments.<!--Alıntı-->
Yani;
Tarafların faiz ödemelerini hesaplamakta kullanmakta anlaştıkları uydurma bir meblağdan başka hiç bir şey ifade etmez.

http://www.emmetmarvin.com/Articles/a-swap.htm


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-08-10 18:34:43 GMT)
--------------------------------------------------

Bu durumda sanırım \"FARAZİ MEBLAĞ\" en uygunu

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 45 mins (2005-08-11 11:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

Öncelikle amacımın burada bir tartışma başlatmak olmadığını belirtmek istiyorum.
Selçuk Beyin eleştirilerine saygı duymakla beraber özellikle vurguladığı bazı konularda kendisine katılmıyorum. İyi araştırma yapmaksızın aceleci ve yanlış cevap verdiğimizi söylüyor, bazen haklı olabilir ama ben bunu istimal olarak değil yanlış anlama ya da yanılgı olarak kabul ediyorum ancak bu konuda beni genellemesini de kabul etmiyorum.
Özellikle cevaplarımın altında 10\'larca link vermeyişimden bu yargıya varıyorsa da esef ettim.
Araştırma verilen kelimeleri \"google\" da arayıp çıkan sonuç sayısına göre karar vermekse pek araştırma yaptığımı söyleyemem. Ancak kendisinden http://www.proz.com/kudoz/1101014 \'de sorulan terime verdiği cevap konusunda ne kadar araştırma yaptığını kontrol etmesini de istiyorum. Acaba verilen ve kabul edilen cevap doğru muydu? \"Accuracy\" ile \"precision\" arasındaki farkı araştırmış mıydı?
Burada herkes diğerlerinin cevaplarına saygı duymalı, agree yada disagree bence o kadar da önemli değil.
Bu soruya dönecek olursak;
Notional kelimesinin mono-lingual açıklamalarında nominal kelimelerinin kullanılmış olması bu şeylerin eş anlamlı olmasını gerektirmez, kaldı ki eş anlamlı olsalar da nominal Türkçe bir kelime değildir.

Nominal : Existing in name only, not real or actual; merely named, stated, or expressed, without reference to reality or fact; minimal in relation to the true value, token; so small or insignificant as hardly to justify the name.
Notional : Hypothetical; for the purposes of a particular interpretation or theory.

Her cevap verenin Selçuk Bey kadar dikkatli olması temennisiyle...
Peer comment(s):

agree Nuray Sümbültepe
15 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkürler"
1 hr

nominal tutar

I am essentially repeating what Selcuk Budak said. I also am adding a link to further evidence what he said.
Peer comment(s):

agree Serkan Doğan
2 hrs
disagree Nuray Sümbültepe : notional'in türkcesi nominal degil. nominal amount nominal tutardir.
14 hrs
Something went wrong...
-1
14 mins

Nominal miktar, yazılı miktar

Notional amount, örneğin periyodik faiz, vb. hesabında baz alınan (anapara gibi) miktardır.

The amount (in an interest rate swap, forward rate agreement, or other derivative instrument) or each of the amounts (in a currency swap) to which interest rates are applied (whether or not expressed as a rate or stated on a coupon basis) in order to calculate periodic payment obligations.
www.nfa.futures.org/basicnet/glossary.aspx

The amount considered as principal when calculating interest and other payments for derivative contracts. This amount traditionally does not change hands under the terms of the derivative contract.
www.fcc-fac.ca/en/aboutus/Profile/glossary_e.asp

The amount of a derivative instrument on which interest or other payments are determined. The notional amount is not recorded on the balance sheet.
www.wachovia.com/inside/page/0,,133_203_7514,00.html

The dollar amount used as a scale factor in calculating payments for a forward contract, futures contract, or swap.
wps.aw.com/aw_mcdonald_derivmkt_1/0,7273,383714-,00.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 41 mins (2005-08-11 10:53:07 GMT)
--------------------------------------------------


mukaanyes & Keegan: Hepimizin, özellikle bu Mukaanyes arkadaş için geçerli, zaman zaman \"not well-researched\" cevaplar verdiği oluyor, buna elbette ben de dahilim. Gereken özeni göstermediğimiz, aceleci davrandığımız oluyor cevap verirken.

Ama \"disagree\" derken, böyle bir lüksümüz yok. Elbette katılmak kadar katılmamak da hakkımız, ancak \"disagree\" verirken de araştırılması, doğruluğundan veya yanlışlığından emin olunması gerekir. İlk akla gelenle \"disagree\" vermek yanıltıcı olabilir.

Mukaanyes diyor ki: \"Türkçesi nominal olsaydı İngilizcesi de nominal olmaz mıydı?\" Sonra da diyor ki bu ikisi eşanlamlı değil. Bu iki argüman da cevabın yanlışlığıyla ilgisi olmayan argümanlar.

Sayın Keegan ise belli ki elindeki sözlükle konuşuyor. Her iki arkadaşa da, disagree verirken biraz daha araştırıcı olmalarını öneririm.
En azından, cevap veren kişinin de sizin kadar dikkatsiz olmayabileceği ihtimalini göz önüne almanızda yarar var. -:)

Notional amount: The nominal or face amount that is used to calculate payments made on swaps and other risk management products. This amount generally does not change hands and is thus referred to as notional. http://www.investordictionary.com/definition/notional amount...

Notional: The nominal value used to calculate swap payments.
http://www.mathworks.com/access/helpdesk_r13/help/toolbox/fi...

Notional Amount: The nominal or face amount that is used to calculate payments made on swaps and other risk management products. http://www.occ.treas.gov/deriv/derivglo.htm

Notional Principal: In an interest rate swap, forward rate agreement, or other derivative instrument, the amount or, in a currency swap, each of the amounts to which interest rates are applied in order to calculate periodic payment obligations. Also called the notional amount, the contract amount, the reference amount, and the currency amount. http://www.cftc.gov/opa/glossary/opaglossary_n.htm

Notional principal amount: In an interest rate swap, the predetermined (önceden belirlenen, yani nominal) dollar principal on which the exchanged interest payments are based. http://www.bankofbaku.com/utilities/glossary/nn.htm#bl
Notional Amount: The nominal or face amount that is used to calculate
payments made on swaps and other risk management products. http://www.absoluteastronomy.com/encyclopedia/d/de/derivativ...
vs.











--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 4 mins (2005-08-11 13:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

Mukaanyes arkadaş diyor ki:
\"... http://www.proz.com/kudoz/1101014 \'de sorulan terime verdiği .. ve kabul edilen cevap doğru muydu? \"Accuracy\" ile \"precision\" arasındaki farkı araştırmış mıydı?\"

O soruya \"disagree\" demeniz, kendi cevabınızı vermeniz ve argumanlarınızı ortaya koymanız çok yerinde ve doğru bir yaklaşım olurdu kanısındayım. Çünkü gerçekten de \"accuracy\" mi yoksa \"precision\" mı, tartışmaya değerdi. Çünkü örneğin ilki (accuracy) sonucun niteliğiyle (kalitesiyle) ilgiliyken, diğeri (precision) o sonucu almakta kullanılan işlemin (aletin) niteliğiyle ilgilidir. Dolayısıyla sorulan soru süreçle mi (precision) ilgiliydi, yoksa sonuçla (accuracy) mı ilgiliydi, asker arkadaşa sorar, tartışırdık.
Ama bunun yeri burası değil.

Konuya dönecek olursak:
\"...on the notional amount of the Notes\" = \"...senetlerin üzerindeki YAZILI değer.\" başka da bir şey değil. Bu fiktif olur, tahmini olur, farazi olur, gerçek olur, hatta gerçekten alınıp verilen bir anapara da olur, bunu bilemeyiz. Vatandaş 50 kuruş almış, karşılığında 100 kuruşluk senet vermiş olabilir. Metnin bize söylediği şey, faiz midir, nedir her ne ise, onun \"senet üzerinde yazılı miktar üzerinden\" hesaplanacağıdır.

Şimdi asker arkadaş \"face value\" diye bir şey sorsaydı, ben yine \"nominal değer\" diye cevap verseydim, \"bunlar eş anlamlı değil\" diye, ya da \"face\"in Türkçesi \"nominal\" değildir diye mi itiraz edilecekti? Biz burada synonym tartışması yapmıyoruz ki!

Argümanların \"pertinent\" olması gerekiyor. Benim vurgulamaya çalıştığım şey de bu: Argüman konuyla ilgili olmalı, yanlışsa niçin yanlış olduğu tartışılmalı. Bunlar eşanlamlıydı, değildi, türkçesi şuydu, buydu veya \"nominal\" Türkçe bir kelimeydi, değildi türünden argümanlar, verilen cevapla ilgisi olmayan argümanlardır.

Size ilişkin genelleme: Size ilişkin bir genelleme yapmak niyetinde değildim. \"Disagree\" diyen iki arkadaş arasında bir karşılaştırma yaptım sadece. Sayın Keegan kudoz\'a pek katılmadığı için, siz öne çıktınız.

Disagree: Bu bir yargıdır ve herkes özgürce kullanabilmelidir. Bu anlamda \"disagree\" \"agree\"den daha önemlidir. Söylemeye çalıştığım da bu. Daha önemlidir, bu nedenle çok dikkatli ve yerinde kullanılmalıdır. Örneğin sözünü ettiğiniz kudoz sorusunda böyle bir \"disagree\" çok yerinde olur ve gerçekten yararlı tartışmalara zemin oluşturabilirdi.
Peer comment(s):

agree Serkan Doğan
3 hrs
disagree Kaan Yesilyurt : Türkçesi nominal olsaydı ingilizcesi de nominal olmaz mıydı? Nominal is not a synonym of notional, is it?
10 hrs
Teşekkürler. Yukarıdaki nota bakınız.
disagree Nuray Sümbültepe : Mukaanyes'e katiliyorum. notional'in türkcesi nominal degil.
15 hrs
Teşekkürler. Yukarıdaki nota bakınız.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search