Glossary entry

Italian term or phrase:

Buena Sera

English translation:

buonasera - good evening

Added to glossary by Francesca Siotto
Aug 17, 2005 10:01
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Buena Sera

Non-PRO Italian to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Subtitle
...
Andrew: Excuse me, Ms. Versace! You didn't call my name!
Ms. Versace: What is your name, young man? I'm sorry but your not on the list.
Andrew: He promised. Gianni! Could we talk about it.
Gianni Versace: No, Buena Sera.
Antonio: The boy looks good. You don't like him?
Gianni Versace: Not bad. K
Antonio: Why not then?
Gianni Versace: Something in his eyes worries me.
Andrew: Gianni!
Gianni Versace: Areverdeci!
Andrew: Donatella, Donatella... he promised!
...
...

'Buena Sera' is a typo in Italian? What it means?
Proposed translations (English)
5 +1 a typo for Buonasera

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

a typo for Buonasera

good evening
Peer comment(s):

agree Mario Calvagna
4 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Francesca & Mario."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search