Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
suchtgefährdet
English translation:
likely to become addicted
Added to glossary by
Bianca Jacobsohn
Aug 24, 2005 10:19
18 yrs ago
German term
suchtgefährdet
Homework / test
German to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Hi everyone,
this word is from the following sentence:
"Und wer nicht slbst suchtgefährdet ist und keine Kinder hat, der kann sich ein dezentes Gähren nicht verkneifen".
TIA!
this word is from the following sentence:
"Und wer nicht slbst suchtgefährdet ist und keine Kinder hat, der kann sich ein dezentes Gähren nicht verkneifen".
TIA!
Proposed translations
(English)
3 | predisposition to addiction | gfish |
4 +8 | susceptible to addiction | Lancashireman |
Change log
Aug 24, 2005 13:44: Marcus Malabad changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
36 mins
German term (edited):
suchtgef�hrdet
Selected
predisposition to addiction
or: likely to become addicted
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I prefer "likely to become addicted". Cheers, Bianca."
+8
30 mins
German term (edited):
suchtgef�hrdet
susceptible to addiction
@ 574 ggl
or "at risk of becoming addicted" @ 611 ggl
or "at risk of becoming addicted" @ 611 ggl
Peer comment(s):
agree |
TonyTK
: The second one (or "at risk of addiction"/"in danger of becoming addicted"). So how many hits did you get for the abbreviation "ggl"? Or is it short for "giga-Googles"?
8 mins
|
Thanks TT. You’re right. There should be some standardisation: ggl / Kggl / Mggl / Gggl / Tggl / Pggl
|
|
agree |
MMUlr
: :-) Andrew, I prefer "611 ggl"!
1 hr
|
agree |
Frosty
: And how do we rate someone with a private pipeline to the brewery/distillery?
1 hr
|
agree |
sonja29 (X)
1 hr
|
agree |
franglish
1 hr
|
agree |
Rebecca Garber
: second option
2 hrs
|
agree |
gangels (X)
4 hrs
|
agree |
Mario Marcolin
1 day 19 hrs
|
Discussion