Nov 10, 2005 10:33
18 yrs ago
English term

company will playout and host the same (advertisements)

English to Polish Marketing Advertising / Public Relations advertising space
the company is responsible for insertion of the advertisements and will playout and host the same

Proposed translations

20 mins
Selected

spółka będzie je (reklamy) nadawać i udostępniać

Playout is the process whereby video content, pre-recorded or live, is made into a channel and forwarded to the distribution centre. ...
www.inmedia.co.uk/brochure/HowtolaunchaTVChannel.pdf

rozumiem (być może błędnie) to tak, że firma (spółka) będzie transmitować (nadawać) materiały reklamowe w 'nowych mediach' (Internet, telefony, ekrany nad kasami w kinie, etc.) i oferować możliwość ściągnięcia (np. na komputer)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje, chodzilo mi zwlaszcza o to "host", bo playout znalzlem i tlumacze jako "nadawac w blokach/ programach tematycznych, pozdrawiam"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search