This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 12, 2005 20:14
18 yrs ago
English term
inside mount with lock rail
English to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
American shutters - installation
Es geht um die American shutters
die typischen Fensterläden für den Innenbereich
Habe NL-Text, der aus dem US-Engl. übersetzt wurde.
Mir schwant etwas von Laibung vor
Beispiel http://american-shutters.de/frameneu.htm
Montage:
- klassisch in die Fensterlaibung
- Montage auf die Wand
- Montage auf die Fenster- bzw. Türflügel
Ich schlage mich schon eine Weile mit der Laibung herum, schaue mir Bildchen an etc.
Aber sie bleibt mir so merkwürdig abstrakt.
Hat jemand da mal eine griffige Definition? Mit Eselsbrücke
oder Schüttelreim ruhig.
die typischen Fensterläden für den Innenbereich
Habe NL-Text, der aus dem US-Engl. übersetzt wurde.
Mir schwant etwas von Laibung vor
Beispiel http://american-shutters.de/frameneu.htm
Montage:
- klassisch in die Fensterlaibung
- Montage auf die Wand
- Montage auf die Fenster- bzw. Türflügel
Ich schlage mich schon eine Weile mit der Laibung herum, schaue mir Bildchen an etc.
Aber sie bleibt mir so merkwürdig abstrakt.
Hat jemand da mal eine griffige Definition? Mit Eselsbrücke
oder Schüttelreim ruhig.
Discussion