Nov 22, 2005 01:57
18 yrs ago
English term

unavoidable

English to Russian Law/Patents Law (general) patent rules
If the delay in reply by applicant or patent owner was unavoidable, a petition may be filed to revive an abandoned application ...

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

здесь => по уважительной причине

If the delay in reply ... was unavoidable = если задержка с подачей ответа ... произошла по уважительной причине ...


12. Пропущенные заявителем срок представления документов или дополнительных материалов по запросу экспертизы, срок подачи ходатайства о проведении экспертизы заявки на изобретение по существу и срок подачи возражения в Палату по патентным спорам могут быть восстановлены федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности

*** при условии подтверждения уважительных причин ***

несоблюдения указанных сроков и уплаты патентной пошлины.

Ходатайство о восстановлении пропущенного срока может быть подано заявителем не позднее двенадцати месяцев с даты истечения установленного срока. Такое ходатайство подается в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности одновременно с запрошенными документами или дополнительными материалами либо ходатайством о продлении срока представления этих документов или материалов, ходатайством о проведении экспертизы заявки на изобретение по существу или одновременно с возражением в Палату по патентным спорам.

п. 12 ст. 21 Патентного закона Российской Федерации


http://www.fips.ru/npdoc/LAW/PATlaw00.HTM
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Да, похоже, что именно так. Думаю, перевод "неизбежный" ув. коллеге Chekhу знаком, и о нём бы он спрашивать не стал./ А як же!
1 hr
Спасибо, Сергей ! - познание бесконечности требует бесконечного времени, познание абсолютной мудрости отхода от стереотипов :) :) :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Александр ! Спасибо, Сергей ! Да, так все становится на свое место: В этом случае, действительно, требуется подтверждение причины пропуска срока, а в случае "unintentionally" - нет. "
+10
6 mins

неизбежный

была неизбежна
Peer comment(s):

agree Sergei Tumanov
4 mins
Спасибо, Сергей
agree Andrey Belousov (X) : Yes, Sir!
24 mins
Thank yoy, Dr.DreY
agree Anneta Vysotskaya
33 mins
Thank yoy, Anneta
agree arksevost
2 hrs
Thank yoy, Irina
agree Sergei_A
4 hrs
Thank yoy, Sergei
agree Yuri Kisten
4 hrs
Thank yoy, Yuri
agree Sabina Metcalf
4 hrs
Thank yoy, verbatimtrans
agree Nadezhda Kirichenko
5 hrs
thank you, Nadezhda
agree Levan Namoradze
6 hrs
Thank you, Levan
agree Vladimir Spiridonov
7 hrs
Thank you, VLAS
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search