Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Austritt des Hochkamins
Englisch translation:
at the mouth of the 75-metre high chimney
Added to glossary by
Tanja Spath-Nagazi
Nov 26, 2005 08:44
18 yrs ago
Deutsch term
Austritt des Hochkamins
Deutsch > Englisch
Technik
Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Die Mitarbeiter stellten am Austritt des Hochkamins (75 m) ein Feuer mit starkem Funkenregen fest. Sofort wurde das Abfahren der OSB-Anlagen veranlasst.
(aus dem Schadensbericht einer OSB-Anlage; hat jemand eine Idee für mich?)
(aus dem Schadensbericht einer OSB-Anlage; hat jemand eine Idee für mich?)
Proposed translations
(Englisch)
3 +1 | at the mouth of the 75-metre high chimney | Lancashireman |
3 | top of the high-rise chimney | Edith Kelly |
Proposed translations
+1
3 Stunden
Deutsch term (edited):
am Austritt des Hochkamins (75 m)
Selected
at the mouth of the 75-metre high chimney
alternatively: "coming from the flue of the 75-metre high chimney"
Flue – The space or passage in a chimney through which smoke, gas, or fumes ascend. Each passage is called a flue, which together and including the surrounding masonry make up the chimney.
http://www.antique-home.com/Library/Glossary-of-Terms/Glossa...
Flue – The space or passage in a chimney through which smoke, gas, or fumes ascend. Each passage is called a flue, which together and including the surrounding masonry make up the chimney.
http://www.antique-home.com/Library/Glossary-of-Terms/Glossa...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!!"
32 Min.
top of the high-rise chimney
IMO that's all that is meant here
Something went wrong...