Jan 6, 2006 01:42
18 yrs ago
Deutsch term

geologische Störzonen

Deutsch > Englisch Technik Möbel/Haushaltsgeräte
LEO says that this means "fault lines" or "geological dislocation zone," but I'm not sure if this is the appropriate translation for this term in the following description of a mattress:
Querdurchlueftung und Strukturoberflaeche, fuer optimierte Klimatisierung. Im Kerninnern 4 cm Roggenstroh mit sehr gut Klamaeigenschaften, die beruhigend bei geologischen Stoerzonen wirken koennen.

Descriptions of other mattresses have also mentioned that one model has herbs inside of it; another has magnets.
Proposed translations (Englisch)
3 +2 geopathogenic stress zones
Change log

Jan 6, 2006 02:09: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "geologischen Stoerzonen" to "geologische St�rzonen"

Proposed translations

+2
8 Min.
Deutsch term (edited): geopathogenische St�rzonen
Selected

geopathogenic stress zones

http://www.geo-henniger.de/
http://www.astrobirthcontrol.com/ART3.HTM


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-01-06 02:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

If the client insists there is no error in the original, maybe you could offer them 'geological stress zones' instead.
Peer comment(s):

agree Wenjer Leuschel (X)
1 Stunde
agree AnjaR : exactly. Das bezieht sich wohl auf Wasseradern o.ä.
10 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search