Feb 23, 2006 15:47
18 yrs ago
6 viewers *
German term
abflammbar
German to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
water sampling
Der Waschwasser-Auslauf muss zur Wasserprobenentnahme "abflammbar" sein
This is talking about wash basin design in train toilets.
I have seen "breamable" on a web page, but don't think it exists.
This is talking about wash basin design in train toilets.
I have seen "breamable" on a web page, but don't think it exists.
Proposed translations
(English)
4 | flame-cleaned | Emma Grubb |
4 | breamed. | Chinmayi Sripada |
Proposed translations
20 mins
Selected
flame-cleaned
This seems to be a valid term in this context:
"All grease and oil shall be removed from the pipe surface by steam cleaning or by solvent cleaning and all dirt, surface rust, and loose scale shall be removed by means of wire brushing, flame cleaning, use of rotary abrading tools or by light sand-blasting"
http://efotg.nrcs.usda.gov/references/public/NE/NE430-ffs.do...
"All grease and oil shall be removed from the pipe surface by steam cleaning or by solvent cleaning and all dirt, surface rust, and loose scale shall be removed by means of wire brushing, flame cleaning, use of rotary abrading tools or by light sand-blasting"
http://efotg.nrcs.usda.gov/references/public/NE/NE430-ffs.do...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help and pointing me to the ProZ page in French. The answer was actually heating the outside of the tap."
4 mins
breamed.
breamed, breaming, breams - is to clean by applying heat to soften the pitch and then scraping.
So if it makes sense in this context then it is ok. And the word does exist.
So if it makes sense in this context then it is ok. And the word does exist.
Discussion
Found an answer elsewhere - the outside of the tap is heated.
Perhaps this would fit your context?