Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
act silly
Spanish translation:
bromea / sé simpático
Added to glossary by
Caro Friszman
Apr 27, 2006 16:15
18 yrs ago
10 viewers *
English term
act silly
English to Spanish
Social Sciences
Human Resources
Understanding Behavior
Adjusting our styles
(I-Style People-Oriented)
Remember when communicating with...
1.- Be a friend, do not ignore
2.- Schedule time for chatting
3.- Have fun and **act silly**
4.- Let him/her speak
5.- Give recognition
6.- Speak about people and feelings
7.- Remember to follow up
8.- Move closer
NOTA: Las personas I-style son muy comunicativas, poco profundas, evitan lo desagradable y les cuesta escuchar. Aquí les aconsejan mejores formas de comunicarse.
El texto forma parte de una presentación para personal de mandos medios de un organismo internacional a ser utilizada en una jornada de capacitación.
En este módulo hablan de modelos y estilos de comportamiento laboral.
Muchas gracias
(I-Style People-Oriented)
Remember when communicating with...
1.- Be a friend, do not ignore
2.- Schedule time for chatting
3.- Have fun and **act silly**
4.- Let him/her speak
5.- Give recognition
6.- Speak about people and feelings
7.- Remember to follow up
8.- Move closer
NOTA: Las personas I-style son muy comunicativas, poco profundas, evitan lo desagradable y les cuesta escuchar. Aquí les aconsejan mejores formas de comunicarse.
El texto forma parte de una presentación para personal de mandos medios de un organismo internacional a ser utilizada en una jornada de capacitación.
En este módulo hablan de modelos y estilos de comportamiento laboral.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +11 | bromea / sé simpático | Caro Friszman |
4 | hacer gracias | Paula Alvarez (X) |
4 | hacer el payaso/hacer el ridículo | cw010 (X) |
3 | hacer payasadas | Heidi C |
Proposed translations
+11
4 mins
Selected
bromea / sé simpático
Un par de ideas...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muy buenas opciones. Gracias a todos."
9 mins
hacer gracias
haz el tonto sería lo literal, pero es mejor "haz bromas"
56 mins
hacer el payaso/hacer el ridículo
.
Note from asker:
¿"Hacer el rídiculo" o "hacerSE el payaso" como sugerencia de comportamiento para un empleado? ¿Leyó el contexto? |
5 hrs
hacer payasadas
Have fun and **act silly**
hacer bromas o payasadas
me suena como que fluye más natural, y es a eso a lo que se refiere....
hacer bromas o payasadas
me suena como que fluye más natural, y es a eso a lo que se refiere....
Something went wrong...