Glossary entry (derived from question below)
Jul 30, 2006 01:21
17 yrs ago
German term
mattieren
German to Portuguese
Other
Cosmetics, Beauty
estou com alguma dificuldade neste termo - posso traduzir por matizar? (no contexto dos produtos de cosmética?)
Por exemplo:
Mattiert und fixiert die Foundation
loser Transparent-Puder zum Fixieren und Mattieren (para fixar e matizar?... parece-me que não é bem isto... alguém tem um termo melhor?)
Obrigada!
Por exemplo:
Mattiert und fixiert die Foundation
loser Transparent-Puder zum Fixieren und Mattieren (para fixar e matizar?... parece-me que não é bem isto... alguém tem um termo melhor?)
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | esbater | Ana Almeida |
4 | tirar o brilho, tirar o reflexo, tornar fosco, tirar o lustre | Brasiversum |
3 | dar/aplicar um toque mate ou matear | ahartje |
Change log
Jul 30, 2006 01:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
esbater
É como eu traduziria
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos pelas sugestões válidas. Apesar de estarem todos certos, esta era a palavra que procurava. "
4 hrs
dar/aplicar um toque mate ou matear
É esta a minha sugestão.
5 hrs
tirar o brilho, tirar o reflexo, tornar fosco, tirar o lustre
Quando a gente usa este tipo de maquiagem é pra tirar o brilho do rosto.
Existem as palavras "deslustrar" e "foscagem", mas acho as duas más para produtos de beleza
Existem as palavras "deslustrar" e "foscagem", mas acho as duas más para produtos de beleza
Something went wrong...