Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
dwukrotne wypalanie nadżerek
English translation:
two erosion cauterizations
Added to glossary by
Caryl Swift
Aug 17, 2006 01:16
17 yrs ago
2 viewers *
Polish term
dwukrotne wypalanie nadżerek
Polish to English
Medical
Medical: Health Care
Answers to a questionnaire
An answer given by respondents to a question in a survey about awareness of cervical cancer and pap smear tests. I have no other context and I don't know exactly what question is being answered. However, it relates to whether or not the respondents consider themselves to be in a high-risk group and why they do or don't have these tests.
The answer given is:
'dwukrotne wypalanie nadżerek'
and that's all.
My problem is with 'wypalanie'.
TVMIA! :-)
The answer given is:
'dwukrotne wypalanie nadżerek'
and that's all.
My problem is with 'wypalanie'.
TVMIA! :-)
Proposed translations
(English)
4 | two erosion cauterizations | Marquis |
Proposed translations
1 hr
Selected
two erosion cauterizations
See the web site :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2006-08-19 16:47:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
U welcome :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2006-08-19 16:47:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
U welcome :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help! :-)"
Something went wrong...