Oct 1, 2006 03:22
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
per lo più ricavati dai Fioretti
Non-PRO
Italian to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | en su mayoria obtenido por / de los Fioretti | dwarfcrusher |
Proposed translations
+1
1 day 10 hrs
en su mayoria obtenido por / de los Fioretti
è vero che senza contesto non si può fare molto...
Io ho interpretato Fioretti come un cognome...
Io ho interpretato Fioretti come un cognome...
Peer comment(s):
agree |
Marina56
: Estoy de acuerdo, sin más contexto, no se puede hacer otra cosa, yo también lo tomé como apellido, no respondí antes para ver si adicionaba información como le sigirió Maria Assunta, pero ante la no respuesta del asker me quedo con tu traducción.
5 hrs
|
gracias ;·)
|
Discussion