Dec 11, 2006 16:07
17 yrs ago
Japanese term
顧客起点
Japanese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
This is from an economic report.
Perhaps it means the "customers view."
Thanks
Perhaps it means the "customers view."
Thanks
Proposed translations
(English)
4 | customer-focused | Duncan Adam |
3 | customer-centric | Yo Mizuno |
3 | customer's point of view | cinefil |
Proposed translations
1 hr
Selected
customer-focused
I think that's the nearest term, although there might be a more fashionable buzzword for this! See the link below
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
10 hrs
customer-centric
I found this term in this particular link.
I also found several links in google as well.
Hope this helps.
I also found several links in google as well.
Hope this helps.
12 hrs
customer's point of view
I agree with you, flint2-san.
Seeing from your customers point of view
Six Ways to Increase Sales - The better you can describe your best customers, the more products and services you can sell. How do you that?
Know Your Customer
What newspapers, magazines, and e-zines do they read? What topics interest them most? What groups or associations do they belong to? You can devise a questionnaire to send to your best customers and prospects. Entice them with a free offer or a big discount.
http://www.onevision.co.uk/xq/ASP/id.580/qx/default.htm
Seeing from your customers point of view
Six Ways to Increase Sales - The better you can describe your best customers, the more products and services you can sell. How do you that?
Know Your Customer
What newspapers, magazines, and e-zines do they read? What topics interest them most? What groups or associations do they belong to? You can devise a questionnaire to send to your best customers and prospects. Entice them with a free offer or a big discount.
http://www.onevision.co.uk/xq/ASP/id.580/qx/default.htm
Something went wrong...