Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
على ضعفها
English translation:
as weak as it is
Added to glossary by
Maureen Millington-Brodie
Jan 21, 2007 08:06
17 yrs ago
Arabic term
على ضعفها
Arabic to English
Social Sciences
Government / Politics
political discussion
context: لماذا تميد الأرض تحت أقدام العم سام في أمريكا اللاتينية على ضعفها بينما يزداد الوطن العربي خنوعا
something like "only weakly quake"? All help appreciated. Many thanks
something like "only weakly quake"? All help appreciated. Many thanks
Proposed translations
(English)
5 +3 | as weak as it is | Sam Berner |
3 +3 | in spite of their weakness | Abdulrahman Bustani |
5 | inspite of its weakness | mythlife |
4 | with its fragility | Hasan Abu Khalil |
3 | Despite their frailty | Zeinab Asfour |
Proposed translations
+3
43 mins
Selected
as weak as it is
Just an alternative
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "this was the best fit, many thanks and thanks to all for the discussion"
+3
2 mins
in spite of their weakness
Peer comment(s):
agree |
Zeinab Asfour
: I see :)
1 hr
|
الضعف هو ضعف أمريكا اللاتينية: على الرغم من ضعف تلك الدول فهي قادرة على أن تهز الأرض تحت أقدام أمريكا، على عكس البلدان العربية .. وفهمكم كاف! REGARDS:)
|
|
agree |
Iman Khaireddine
: in spite of its weakness (Latin America)
1 hr
|
Thanks Imane.
|
|
agree |
duraid
2 hrs
|
Thanks
|
28 mins
Despite their frailty
.
3 hrs
with its fragility
I still think it refers to the land and not the peoples. But I agree that the overall meaning refers to the peoples. Though the expression "fragile land" is used in geology, but it is also used in political sense referring to instability and weakness. While for whether it refers to the land or peoples; I think that the word "The Arab World" suggests that it refers to the land. Otherwise, الوطن العربي should be translated then into "The Arab peoples".
1 day 9 hrs
inspite of its weakness
I could have agreed with my teacher AbdulRahman Bustani if the arabic term was على الرغم من ضعف سكانها/قاطنيها
Something went wrong...