Glossary entry

English term or phrase:

raise, slam and tilt your ride

Spanish translation:

elevar, arrojar, inclinar el auto

Added to glossary by Mariana Solanet
May 22, 2007 19:09
17 yrs ago
1 viewer *
English term

raise, slam and tilt your ride

English to Spanish Tech/Engineering Gaming/Video-games/E-sports cars
Estoy traduciendo un videojuego nuevo para celulares de un personaje del rap callejero californiano.
En el juego se puede elegir el coche y personalizarlo con distintos tipos de llantas y accesorios.
Dentro de las acciones, un jugador puede hacer distintos movimientos con el coche, como raise, slam and tilt.
Esta es la frase en contexto:
"Raise, slam, and tilt your ride in any direction whenever a square hits the target in the center of the screen."

Levanta, eleva, sube?
Slam: golpea, arroja, lanza?
tilt: inclina, dobla?
Otras????
A todos los que puedan ayudarme, mil gracias.
El registro es informal, para los países latinoamericanos.
Change log

May 22, 2007 22:08: Trudy Peters changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Proposed translations

1 hr
Selected

elevar, arrojar, inclinar el auto

Cualquiera de tus opciones son buenas. Las mias son para apoyar las tuyas.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias, Esther. :)"
54 mins

asciende, golpea y lleva tu coche hacia la dirección que desees/cambia hacia la dirección que elijas

No se me ocurre ninguna explicación. Es lo que yo entendería al leer las instrucciones del juego.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-05-22 20:06:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Raise" en el sentido de: eleva lo que estás conduciendo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search