Glossary entry

French term or phrase:

compensation manuelle de l'usure des garnitures

German translation:

Brembelagverschleißausgleich von Hand

Added to glossary by Giselle Chaumien
May 31, 2007 20:26
16 yrs ago
French term

compensation manuelle de l'usure des garnitures

French to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
sur un galet de guidage d'un petit chariot est monté un frein de sécurité avec une pince de sécurité. Parmi les avantages on cite :
- frein de sécurité, serrage par ressorts et desserrage pneumatique
- compensation manuelle de l'usure des garnitures
- garniture articulée pour assurer un contact parfait avec toute la surface du disque

Merci !

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

Brembelagverschleissausgleich von Hand

Das Verschleissteil ist der Bremsbelag, nicht die Bremsscheibe.
Peer comment(s):

agree Carsten Mohr
3 mins
Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Johannes! :))"
8 mins

manueller Ausgleich der Bremsscheibenabnutzung

Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 35 Min. (2007-05-31 21:01:53 GMT)
--------------------------------------------------

Bremsbeläge, ja natürlich! oh je... vier Tage 14 Stunden ÜS macht sich langsam bemerkbar...
Peer comment(s):

neutral Johannes Gleim : nicht ganz genau
22 mins
ops! hab ich was vergessen?
Something went wrong...
10 hrs

manuelle Spielnachstellung

heute erfolgt die Nachstellung meistens automatisch, wenn das Spiel zwischen Backen bzw. Belag und Scheibe bzw. Trommel durch Verschleiß zu groß wird, nützt das "Bremsen" über das Pedal nichts mehr. Deshalb muss das Spiel nachgestellt werden.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2007-06-01 08:06:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Egal, ob über Pedal oder Hebel oder Knopf. Meine Erläuterung bezog sich auf das, was technisch an den Bremsenkomponenten vor sich geht.
Note from asker:
danke Aennchen, aber hier wird nicht über ein Pedal gebremst (s. oben in der Frage). Schönes WE mit viel Sonne :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search