Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
clavos de fuste
French translation:
clou torsadé
Added to glossary by
Nazareth
Jun 4, 2007 16:26
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
clavos de fuste
Spanish to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
toitures
Los rastreles se fijarán a .................... (nombre del panel de la empresa) por medio de tornillos para madera, de aleación inoxidable, bronce o latón, de cabeza fresada y con una separaciôn menor de 50 cm. También pueden fijarse mediante clavos de fuste torsionado separados 50 cm entre si, clavados obiicuamente y alternando su inclinaciôn.
Proposed translations
(French)
4 +3 | clou torsadé | Emmanuel Sanjuan |
3 | vis à bois | lysiane |
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
clou torsadé
FUSTE:Parte de un pilar, columna o pilastra situada entre la basa y el capitel. 2. Parte recta y estrecha situada entre la cabeza y la punta de un clavo o perno; también llamado caña, cuerpo, vástago.
CLAVO DE FUSTE RANURADO Clavo cuyo fuste posee una serie de resaltos o acanaladuras concéntricas que permiten un mayor agarre.
--------------------------------------------------
Note added at 32 minutes (2007-06-04 16:59:00 GMT)
--------------------------------------------------
si tu es dans les toitures, ce site peut t'être utile
http://www.kloeber-home.de/fr/productmap.php
bon courage
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-06-04 18:15:52 GMT)
--------------------------------------------------
la proposition correspond bien à 'clavo de fuste torsionado'
(caño = la partie 'droite' du clou c'est à dire pas la tête)
(torsionado = torsadé)
CLAVO DE FUSTE RANURADO Clavo cuyo fuste posee una serie de resaltos o acanaladuras concéntricas que permiten un mayor agarre.
--------------------------------------------------
Note added at 32 minutes (2007-06-04 16:59:00 GMT)
--------------------------------------------------
si tu es dans les toitures, ce site peut t'être utile
http://www.kloeber-home.de/fr/productmap.php
bon courage
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-06-04 18:15:52 GMT)
--------------------------------------------------
la proposition correspond bien à 'clavo de fuste torsionado'
(caño = la partie 'droite' du clou c'est à dire pas la tête)
(torsionado = torsadé)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!!!"
10 mins
vis à bois
Je pense qu'il s'agit de ce type de vis utilisé en menuiserie.
Discussion
Merci pour votre aide