Jul 30, 2007 17:08
16 yrs ago
Russian term
подвариваться
Russian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
drilling muds
Тренинг начался с подбора концентрации Cat – Floc 8103 plus и приготовления полимерного раствора для обезвоживания. Затем запуск центрифуги и включение дозирующего насоса полимера.
В течение некоторого времени был проведен визуальный анализ раствора после центрифуги на эффективность работы реагента, никаких явных изменений не произошло. Далее была увеличена подача раствора полимера и после некоторого времени раствор стал подвариваться, и в результате забилась линия сброса раствора с центрифуги. Специалист компании «Task» пришел к выводу, что не работает реагент
В течение некоторого времени был проведен визуальный анализ раствора после центрифуги на эффективность работы реагента, никаких явных изменений не произошло. Далее была увеличена подача раствора полимера и после некоторого времени раствор стал подвариваться, и в результате забилась линия сброса раствора с центрифуги. Специалист компании «Task» пришел к выводу, что не работает реагент
Proposed translations
(English)
3 +1 | solution started to consolidate | Tamila Beridze |
4 +1 | became rope | Stanislav Korobov |
3 +1 | began to cake (up) | The Misha |
Proposed translations
+1
2 hrs
Russian term (edited):
раствор стал подвариваться
Selected
solution started to consolidate
true, the word doesn't quite make any sense in the context. Please consider the words "consolidate", or "solidify" as they better fit in the text.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
1 hr
became rope
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-07-30 18:14:00 GMT)
--------------------------------------------------
в смысле "стал загустевать"
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-07-30 18:14:00 GMT)
--------------------------------------------------
в смысле "стал загустевать"
+1
2 hrs
Discussion