Aug 3, 2007 16:15
16 yrs ago
1 viewer *
English term
aligns with
English to Swedish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Code of Conduct
LEARNING OBJECTIVES OF THE COURSE
The purpose of this course is to ensure that all employees understand:
The importance of the XXX Code of Conduct
- How the Code of Conduct aligns with and supports the YYY® Guiding Principles of Integrity and Compliance
- What compliance means at XXX
------------------------------------------------------
Jag förstår nog vad de menar (även om det luktar corporate bullshit..) men jag får inte till en snärtig formulering. Hjälp!
The purpose of this course is to ensure that all employees understand:
The importance of the XXX Code of Conduct
- How the Code of Conduct aligns with and supports the YYY® Guiding Principles of Integrity and Compliance
- What compliance means at XXX
------------------------------------------------------
Jag förstår nog vad de menar (även om det luktar corporate bullshit..) men jag får inte till en snärtig formulering. Hjälp!
Proposed translations
(Swedish)
4 +2 | hänger ihop med | Mårten Sandberg |
4 | Följer | Eva-Marie Adams |
4 | ansluter sig till (och stöder) | asptech |
3 | knyter an till | EKM |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
hänger ihop med
...och understödjer bla bla bla
Intressant fråga är om man ska cut the crap eller troget översätta själva skiten också.
Intressant fråga är om man ska cut the crap eller troget översätta själva skiten också.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
37 mins
Följer
Jag skulle nog säga följer och stöder YYYY......
37 mins
ansluter sig till (och stöder)
det dunkelt sagda är det dunkelt tänkta (Tegnér)
19 hrs
knyter an till
...ännu ett ordbajsnödigt alternativ att ta ställning till.
Something went wrong...