Aug 17, 2007 15:24
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term

anteriore rispetto al tardivo pagamento

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s) payment terms
I'm having trouble understanding this sentence. Need a holiday! Does it mean that interest on arrears is due only if a written request is sent before receiving the late payment? I intially thought it meant that interest was to be applied on the period preceding the late payment, but the line above it states "con decorrenza da apposita richiesta..."


Le Parti convengono inoltre che le fatture dell’Agenzia relative alle spese per la realizzazione della campagna (art. 7.1), agli onorari (art. 7.2), alle spese di segreteria (art. 7.3) siano pagate da XXXX a 60 giorni data fattura fine mese con bonifico bancario.

In difetto di pagamento, entro tale termine matureranno a favore dell’Agenzia – subordinatamente e con decorrenza da apposita richiesta scritta della stessa, ***anteriore rispetto al tardivo pagamento*** – interessi di mora nella misura del 3% annuo.
Proposed translations (English)
4 +3 issued/requested prior to the late payment

Discussion

potra Aug 22, 2007:
Thanks Julie, I really appreciate your feedback and compliment.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

issued/requested prior to the late payment

simply that
Peer comment(s):

agree Judy Almodovar
26 mins
thanks
agree Valentina Parisi
2 hrs
thanks
agree Giovanni Pizzati (X)
1 day 42 mins
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sorry for the delay. By the way I read your entry to the translation contest - you really are an excellent writer! Thanks for your help"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search