Glossary entry

Polish term or phrase:

wierzchowina

English translation:

top parts of the upland

Added to glossary by Polangmar
Nov 28, 2007 12:42
16 yrs ago
8 viewers *
Polish term

wierzchowina

Polish to English Science Geology
Wyżyna Olkuska, zw. także Płaskowyżem Ojcowskim wznosi się przeciętnie na poziomie ok. 400 m n.p.m i opada do Rowu Krzeszowickiego seriami uskoków wyraźnie zaznaczającymi się w rzeźbie w postaci stromych, skalistych progów, o prawie 100-metrowej wysokości. Jej lekko faliste wierzchowiny od południa rozcinają liczne doliny potoków przybierające formę krętych i skalistych wąwozów, zwanych potocznie Podkrakowskimi Dolinkami. Na obszarze objętym mapą są to dolinki Szklarki, Będkowska oraz znajdujące się w granicach gminy Zabierzów i bodaj najbardziej znane i odwiedzane - Kobylańska i Bolechowicka oraz dalej na zachód Dolina Kluczwody.

Dzięki
Change log

Nov 28, 2007 12:44: pikador changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Mar 30, 2008 00:23: Polangmar Created KOG entry

Discussion

Daniel Dąbrowski (asker) Jan 16, 2008:
Ok. To slake your thirst I will find out what was the correct answer. Closing the topis was a bit of faux pas, sorry! It was automatic, maybe too automatic, so to speak.
Polangmar Jan 16, 2008:
"Zapytam i się dowiem..." - jaki był więc powód takiego, a nie innego sposobu zamknięcia? A teksty tłumaczę różne - moje specjalizacje są wypisane w moim profilu.:)
Daniel Dąbrowski (asker) Jan 16, 2008:
Uuu, mocno mu się dostało. Zapytam i się dowiem, narazie nie miałem czasu. Czy Pan tłumaczy wszystkie teksty jakie Pany dają, czy może ma jakieś określone specjalizacje. Z tego co zauważyłem to pomaga Pan wszystkim we wszystkim :) Pozdrawiam!
Polangmar Jan 16, 2008:
"Koleżanka poprosiła, bym zapytał." A jeden kolega też zapytał.:) Coś więcej na ten temat: http://www.proz.com/kudoz/2351585 .
Polangmar Dec 9, 2007:
I na jakie tłumaczenie zdecydowała się koleżanka?:)
Daniel Dąbrowski (asker) Nov 28, 2007:
Widocznie do geologii tez przynalezy. Kolezanka poprosila bym zapyal. Ja sie tam na tym nie znam i takich rzeczy nie tlumacze :)
Piotr Wargan Nov 28, 2007:
Właściwie pojęcie należy do dziedziny: geografia (geomorfologia), a nie geologia :-)

Proposed translations

50 mins
Selected

top parts of the upland

Ogólnie:
top parts of the mountains/hills

Wygłąda na to, że nie ma dokładnego odpowiednika.

wierzchowina
najwyższa część grzbietu górskiego lub płaskowyżu wyżynnego, oddzielona od stoków mniej lub bardziej wyraźnym załomem wypukłym. W zależności od kształtów wyróżnia się:
1) wierzchowiny płaskie - poziome, rozległe stoliwa górskie, często uwarunkowane zalegającą poziomo, odporną warstwą skalną, np. wierzchowina w Górach Stołowych
2) wierzchowiny spłaszczone - płaskie lub prawie płaskie, będące zwykle efektem zrębowego podniesienia powierzchni zrównań, np. w Karkonoszach
3) wierzchowiny zaokraglone, np. w większości pasm beskidzkich
4) wierzchowiny ostre, np. w Tatrach.
http://tinyurl.com/2kgny7

Wierzchowina - najwyższa część grupy: gór, wzgórz, pagórków łącząca spłaszczenia powyżej stoków.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wierzchowina

http://tinyurl.com/yu642q
http://tinyurl.com/2fdxcr

http://tinyurl.com/28p5q3
http://tinyurl.com/yqvezb
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Exactly!"
16 mins

flat-topped mountains; flat-topped hills; plateau

wg słownika Czekierdy
Peer comment(s):

neutral Polangmar : W Słowniku ochrony środowiska z 2007 nie ma hasła "wierzchowina"? || Widocznie autor doszedł do wniosku, że wierzchowina to jednak nie to samo, co "góry/wzgórza o płaskich szczytach", czy płaskowyż. "G./w.o p.s." mogą być oddzielone i nie mieć wierz.:)
18 mins
Ja mam wersję z 1996 r. i jest :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search