Glossary entry

Spanish term or phrase:

invertebrados terrestres endémicas de los islotes

German translation:

ausschließlich auf den (kleinen) Inseln vorkommende, wirbellose Landtiere

Added to glossary by Ines R.
Jan 3, 2008 15:48
16 yrs ago
Spanish term

invertebrados terrestres endémicas de los islotes

Spanish to German Marketing Tourism & Travel Lanzarote
Además existen 14 especies de *invertebrados terrestres endémicas* de los islotes

Discussion

Veronika Neuhold Jan 9, 2008:
Meint "islotes" die Nebeninseln nördlich von Lanzarote (Chinijo-Archipel)?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

ausschließlich auf den (kleinen) Inseln vorkommende, wirbellose Landtiere

jetzt muß ich doch auch noch einen extra Eintrag machen ;o)
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
52 mins
agree Susanne Rindlisbacher
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke Renate"
17 mins

auf den Eiländern endemische Landwirbeltiere

...

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2008-01-03 16:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

äh, zu schnell: wirbellose Tiere
Peer comment(s):

agree Virginia Feuerstein : genau , Landwirbelsossetiere
13 mins
neutral Konrad Schultz : aber deutsch ist das nicht. Alternative: Nur auf den Felseneilanden (Langenscheidt) heimische Landwirbellose.
13 mins
agree Renate Mann : "endemisch" ist halt ein Fachbegriff... man könnte auch sagen "nur dort vorkommend"; "Eiland" kommt mir etwas antiquiert vor, würde lieber "Inseln" oder "kleine Inseln" schreiben
45 mins
disagree Susanne Rindlisbacher : es sind Wirbellose nicht Wirbeltiere
6 hrs
disagree Thomas Hertwig : Nominativ Plural: Eilande; stimme Konrad und Susanne zu
11 hrs
Something went wrong...
1 hr

Endemische Exvertebraten ( Invertebraten), die auf den kleinen Inseln lebenn

Der Fachbegriff für wirbellose Tiere ist auf Deutsch Exvertebraten / Invertebraten. Es gibt auch die lateinische Variante Exvertebrata / Invertebrata.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-01-03 17:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ich sehe gerade, dass mein Computer leben mit zwei n geschrieben hat.
Peer comment(s):

neutral Konrad Schultz : kein richtiges Latein, richtig Evertebrata
17 mins
Stimmt: Evertebrata oder Evertebraten. Ohne X! Allerdings kommt der Begriff Evertebrata / Invertebrata aus dem Lateinischen. In der Zoologie werden viele lateinische Begriffe verwendet.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search