Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
version libre
English translation:
Spontaneous Declaration
Added to glossary by
Tango38
Feb 27, 2008 02:46
16 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
version libre
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Quiero saber que quiere decir "version libre" en procesos penales en Colombia. Por ejemplo, "se ordeno Version Libre a los senores (los imputados).... para el 16 de abril ..."
Proposed translations
(English)
4 +1 | Spontaneous Declaration | anniegpena |
4 | voluntary deposition(s) | María Teresa Taylor Oliver |
Change log
Feb 27, 2008 02:51: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Spontaneous Declaration
You can find a reference to 'versión libre' in a human rights watch article on a Colombian law proposal,
"Human Rights Watch Recommendations With Respect To The Regulatory Decree For Law 975 Of 2005:"
"Moreover, in order to uncover all the truth about the criminal acts committed by these groups, the regulations should establish that the Attorney General’s office will interrogate each demobilized person during the ***spontaneous declaration (version libre)***, about “all the facts of which they have knowledge.”3 The interrogation should include specific questions about the assets, the financing sources, the support networks, the operations, and the structure of their group, as well as information about the individual’s date of entry in the group, pseudonyms, illegal activities, assets, and supporters."
And here it is again, in the same article:
"Article 17 of Law 975 provides that the individuals who seek benefits under the law “shall make a ***spontaneous declaration*** before the prosecutor delegate"
Note that this article is also available in Spanish.
"Human Rights Watch Recommendations With Respect To The Regulatory Decree For Law 975 Of 2005:"
"Moreover, in order to uncover all the truth about the criminal acts committed by these groups, the regulations should establish that the Attorney General’s office will interrogate each demobilized person during the ***spontaneous declaration (version libre)***, about “all the facts of which they have knowledge.”3 The interrogation should include specific questions about the assets, the financing sources, the support networks, the operations, and the structure of their group, as well as information about the individual’s date of entry in the group, pseudonyms, illegal activities, assets, and supporters."
And here it is again, in the same article:
"Article 17 of Law 975 provides that the individuals who seek benefits under the law “shall make a ***spontaneous declaration*** before the prosecutor delegate"
Note that this article is also available in Spanish.
Reference:
http://www.hrw.org/english/docs/2006/05/31/colomb13487.htm
http://www.hrw.org/spanish/informes/2005/colombia1005/recomendaciones103105.htm
Note from asker:
Thank you so much. I had exhausted all my own glossaries and dictionaries on this one, and really appreciate your taking the time to find this for me. |
Peer comment(s):
agree |
iberia123
: "Spontaneous declaration" me parece una buena respuesta, anniegpena! Tiene mas ejemplos o mas contexto, Judy Green?
3 days 23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
4580 days
Spanish term (edited):
versión libre
voluntary deposition(s)
I know this question is over 10 years old but I just found this in the online version of Collins Dictionary.
versión libre = voluntary depositions
Examples:
Ibidem. Artículo quinto. Restricción al acceso a las salas de versión libre y de víctimas.
Ibid., Article 5, Restrictions on access to the chambers for voluntary depositions and for victims.
Ibidem. Artículo cuarto. Transmisión de la diligencia de versión libre.
Ibid., Article 4.Broadcasting of the taking of voluntary depositions.
Also, Tom West's Spanish-English Dictionary of Law and Business has this under versión libre with the note that it is used in Ecuador: accused's formal statement at the initial appearance. It also gives these synonyms: declaración indagatoria, declaración instructiva, declaración preparatoria
versión libre = voluntary depositions
Examples:
Ibidem. Artículo quinto. Restricción al acceso a las salas de versión libre y de víctimas.
Ibid., Article 5, Restrictions on access to the chambers for voluntary depositions and for victims.
Ibidem. Artículo cuarto. Transmisión de la diligencia de versión libre.
Ibid., Article 4.Broadcasting of the taking of voluntary depositions.
Also, Tom West's Spanish-English Dictionary of Law and Business has this under versión libre with the note that it is used in Ecuador: accused's formal statement at the initial appearance. It also gives these synonyms: declaración indagatoria, declaración instructiva, declaración preparatoria
Discussion