Glossary entry

Chinese term or phrase:

水深火热

English translation:

life in utter hell

Added to glossary by Jason Ma
Mar 17, 2008 15:19
16 yrs ago
1 viewer *
Chinese term

水深火热

Chinese to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
“水深火热”这个词是我小学时从一篇课文中学到的。课文说的是台湾高雄(或台北)市的一位人力车夫的一次遭遇,那位人力车夫把一位二流子载到目的地以后,二流子竟然不给钱,而后扬长而去。于是,人力车夫“肺都气炸了”。据此,——可见台湾劳动人民生活多么悲惨,课文说,“台湾人民现在仍生活在‘水深火热’之中”。

我想,只有生活在天堂或童话世界中的人,所见的都是夜不闭户、路不拾遗,所以才会把存在流氓坐霸王车这种现象,看成是十恶不赦、匪夷所思,因此生出生活在“水深火热”之中的感慨来。

见到外国人提到这个话题时,我得把这个故事说说,因此不知道谁能把这个成语和“肺都气炸了”这个短语翻译一下?本人汉译英水平有限,多谢了!
Change log

Mar 19, 2008 11:35: Jason Ma Created KOG entry

Mar 19, 2008 11:36: Jason Ma changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/641710">Jason Ma's</a> old entry - "水深火热"" to ""life in hell""

Discussion

Bill Lao (asker) Mar 19, 2008:
我认为以下各位的建议都行,都很好。我现在选择那个最多peer同意的翻译。谢谢各位朋友!
Bill Lao (asker) Mar 18, 2008:
Thank you all! Your proposals are really helpful.

Proposed translations

+3
37 mins
Selected

life in hell

Or: their life has been utter hell

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-03-18 09:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

Mr. Lao, as for **肺都气炸了**, we have many choices, as listed below:
blow off one's top
lost one's cool
blow up
blow one's stack
go crazy

I Hope these entries might help.
Peer comment(s):

agree vwkl (X) : 很生動!
1 hr
Thanks, Vikki。
agree karcsy
2 hrs
Thank you.
agree AZ-Loc
14 hrs
Thanks, Sophie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

live in great misery

肺都气炸了 i am about to explode!
Something went wrong...
+2
1 hr

living in extreme hardship

有意思的一詞﹐不過很難翻譯箇中神緒。

extreme hardship 通常指生活方面.

本來misery 也不錯﹐但亦可指感情方面的。

肺都气炸了 = exploding with anger / about to explode in anger


Peer comment(s):

agree karcsy
57 mins
Thanks!
agree Jason Ma : This is what the author wants to say.
16 hrs
Thanks Jason!
Something went wrong...
6 hrs

deep water and scorching fire - an abyss of suffering; extreme misery; hell on earth

水深火热 = deep water and scorching fire - an abyss of suffering; extreme misery eg 旧社会劳动人民生活在深水火热之中. The working people lived in an abyss of misery in the old society. or Life was hell on earth for the working people in the old society. 反动政府发动的国内战争陷全国人民于水深火热之中. The reactionary government plunged the whole nation into dire suffering by waging a civil war. (外研社:汉英词典)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search