Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
XXX is a senior consultant/technical lead and works for XX
French translation:
est un Consultant Senior et Responsable Technique travaillant pour...
Added to glossary by
Ccilb77
Apr 15, 2008 22:13
16 yrs ago
5 viewers *
English term
XXX is a senior consultant/technical lead and works for XX
English to French
Bus/Financial
Human Resources
CV
I am trying to find a decent way to fit in the 'lead' word, any suggestion?
This is part of a CV, quite high level (PhD) so the wording style must be fitting.
This is part of a CV, quite high level (PhD) so the wording style must be fitting.
Proposed translations
(French)
4 +3 | est un Consultant Senior et Responsable Technique travaillant pour... | Ccilb77 |
4 +1 | xxx est un Senior Consultant/Leader Technique et travaille pour xxx | Catherine Nivard |
3 | chef de file | swanda |
Change log
Apr 19, 2008 07:59: Ccilb77 Created KOG entry
Proposed translations
+3
8 hrs
Selected
est un Consultant Senior et Responsable Technique travaillant pour...
Sinon, "Consultant Technique Senior" existe aussi et est plus synthétique que deux expressions. Personnellement, je mettrais ça plutôt que "Consultant Senior et Responsable Technique".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Parfait, merci"
5 mins
chef de file
*
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-04-15 22:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
or directeur technique
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-04-15 22:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
or directeur technique
+1
13 mins
xxx est un Senior Consultant/Leader Technique et travaille pour xxx
J'ai travaillé sur un projet international ou mon titre officiel était "data intégration lead", ce qui signifiait que j'étais responsable du conseil et du management d'une équipe de 60 personnes, de l'organisation de leur activité, de la formation si nécessaire, du résultat obtenu, du respect des deadlines, et du bon fonctionnement du système après le go-live. Comme mon rôle était fonctionnel et non hiérarchique par rapport à l'ensemble de l'équipe et que j'intervenais plutôt avec un profile de consultant, mon titre ne pouvait pas être celui de directeur, mais Leader convenait très bien.
Something went wrong...