Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pont encastré à vérin (idéal) ou un pont ciseau à prise sous coque
Spanish translation:
elevador empotrado con gato (ideal) o elevador con enganche bajo carrocería
Added to glossary by
Andrea Torre
Sep 5, 2002 10:34
21 yrs ago
2 viewers *
French term
pont encastré à vérin (idéal) ou un pont ciseau à prise sous coque
French to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Automobile
Poste de réception "sur pont" du véhicule.
Atelier automobile...
Ahí queda eso! Cualquier propuesta será bienvenida!
Atelier automobile...
Ahí queda eso! Cualquier propuesta será bienvenida!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
14 hrs
Selected
puente empotrado con gato (ideal) o un puente tijera con toma bajo la carrosería
un "vérin" es, en general, un actuador, gato o elevador. La diferencia entre ambos puentes en este caso es la disposición de sus componentes en cuanto al movimiento (vertical o en "tijera").
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Es la respuesta que más se parece a la que he elegido al final. Muchísimas gracias a todos! Lo que sí sé seguro es que se dice Elevador (validado por el cliente). "
59 mins
fosa encastrada con elevador con eje de suspensión /elevador de tijeras
Hay elevadores mecánicos, hidráulicos, neumáticos y eléctricos. No sé a qué tipo se refiere.
Elevadores de tijera (fotos)http://www.rogen.es/elevacion.htm#ET
Elevadores de tijera (fotos)http://www.rogen.es/elevacion.htm#ET
1 hr
puente encastrado al gato o cric (ideal) o un puente tijera tomado debajo del casco o carrocería
Coincido con la traducción anterior en cuanto a que evidentemente se refiere a un elevador pero que en castellano habitualmente se llama "gato" o "cric" y tal como se explica allí los hay hidráulicos, mecánicos, etc.Espero que te sirva y suerte.
14 hrs
Ver texto
En la referencia que te mando puede sver que s etrata de
"plataformas elevadoras hidráulicas empotradas (en el suelo)" es decir "à verin" y "encastrés"
y de "plataformas elevadoras de tijera con apoyo bajo el chasis"
Espero que te valga
Saludos
"plataformas elevadoras hidráulicas empotradas (en el suelo)" es decir "à verin" y "encastrés"
y de "plataformas elevadoras de tijera con apoyo bajo el chasis"
Espero que te valga
Saludos
14 hrs
Ver texto
En la referencia que te mando puede sver que s etrata de
"plataformas elevadoras hidráulicas empotradas (en el suelo)" es decir "à verin" y "encastrés"
y de "plataformas elevadoras de tijera con apoyo bajo el chasis"
Espero que te valga
Saludos
"plataformas elevadoras hidráulicas empotradas (en el suelo)" es decir "à verin" y "encastrés"
y de "plataformas elevadoras de tijera con apoyo bajo el chasis"
Espero que te valga
Saludos
Something went wrong...