Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
representation
Japanese translation:
代理行為
Added to glossary by
Minoru Kuwahara
Jul 16, 2008 11:39
15 yrs ago
6 viewers *
English term
representation
English to Japanese
Law/Patents
Law: Contract(s)
The commission covers all local costs, such as travel, representation etc.
★★★★★★★★
これは Agents Agreement の報酬手数料に関する規定の一項目として出ているものなのですが、どうもこの representation をどう訳出すべきか迷っています。
みなさまのご意見お聞かせください。よろしくお願いします。
★★★★★★★★
これは Agents Agreement の報酬手数料に関する規定の一項目として出ているものなのですが、どうもこの representation をどう訳出すべきか迷っています。
みなさまのご意見お聞かせください。よろしくお願いします。
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
代理行為
http://misono.world.coocan.jp/rep/representation.htm
http://www.animelab.com/anime.manga/dictionary/da/720/40
http://www.babel.co.jp/pst-tnls/syllabus/sylla-agency.htm
--------------------------------------------------
Note added at 18分 (2008-07-16 11:57:38 GMT)
--------------------------------------------------
法律英語用語辞典
自由国民社
agency
1 (任意)代理; 代理権
□二当事者間の合意により, 一方(代理人)が他方(本人)に代って一定の行為をなし, その効果を本人に帰属させる制度をいう. 代理人が本人の名において行為する場合 (disclosed principal) のほかに, 英米法においては, 自己の名において行為する場合にもその効果が本人に帰属することがある(いわゆる, undisclosed principal (隠れた本人)の法理). 代理人と本人の間には fiduciary relation (信認関係)が認められ, 代理人は, 別段の合意がないかぎり, もっぱら本人の利益をはかる義務を負う. また本人は, 代理人の行動を指揮監督する権限が認められ, 代理人が授権の範囲内で行為するかぎりにおいて, 代理人が締結した契約による債務を負い, 代理人のなした不法行為の責任を問われ, また場合により刑事責任を負うこともある.
▲この言葉は, 日本法の任意代理, 委任, 使用者責任を含む意味で用いられることが多い. 他方, 法定代理に正確に対応する言葉はない. →apparent agency; agent
2 代理店; 取扱店; 斡旋所
英米法辞典、東大出版局
--------------------------------------------------
Note added at 21分 (2008-07-16 12:00:30 GMT)
--------------------------------------------------
失礼しました。
representation
1)代表、代表権
2)代理
3)代理行為
4)事実の表明
法律英語用語辞典、自由国民社
http://www.animelab.com/anime.manga/dictionary/da/720/40
http://www.babel.co.jp/pst-tnls/syllabus/sylla-agency.htm
--------------------------------------------------
Note added at 18分 (2008-07-16 11:57:38 GMT)
--------------------------------------------------
法律英語用語辞典
自由国民社
agency
1 (任意)代理; 代理権
□二当事者間の合意により, 一方(代理人)が他方(本人)に代って一定の行為をなし, その効果を本人に帰属させる制度をいう. 代理人が本人の名において行為する場合 (disclosed principal) のほかに, 英米法においては, 自己の名において行為する場合にもその効果が本人に帰属することがある(いわゆる, undisclosed principal (隠れた本人)の法理). 代理人と本人の間には fiduciary relation (信認関係)が認められ, 代理人は, 別段の合意がないかぎり, もっぱら本人の利益をはかる義務を負う. また本人は, 代理人の行動を指揮監督する権限が認められ, 代理人が授権の範囲内で行為するかぎりにおいて, 代理人が締結した契約による債務を負い, 代理人のなした不法行為の責任を問われ, また場合により刑事責任を負うこともある.
▲この言葉は, 日本法の任意代理, 委任, 使用者責任を含む意味で用いられることが多い. 他方, 法定代理に正確に対応する言葉はない. →apparent agency; agent
2 代理店; 取扱店; 斡旋所
英米法辞典、東大出版局
--------------------------------------------------
Note added at 21分 (2008-07-16 12:00:30 GMT)
--------------------------------------------------
失礼しました。
representation
1)代表、代表権
2)代理
3)代理行為
4)事実の表明
法律英語用語辞典、自由国民社
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "なるほど、契約上本人の代理として行為するときの諸経費と考えられるわけですね。大変参考させていただきました。ありがとうございます!"
11 hrs
接待費
接待費⇒representation allowance
Note from asker:
ishigami さん、ありがとうございました。この representation ですが、文脈からして cinefil さんにご提案いただいた本人の代理行為にかかる諸経費と思われまして、おそらく ”接待費” に相当する費用もその中に含まれるものと解釈いたしました。大変参考させていただきました。ありがとうございました。 |
Something went wrong...