Glossary entry

Arabic term or phrase:

المصالحة

English translation:

Reconciliation

Added to glossary by soamo19
Aug 7, 2008 09:20
15 yrs ago
23 viewers *
Arabic term

المصالحة

Arabic to English Law/Patents Law (general) Power of Attorney
اقر أنا محمد علي السيد بوصفي وكيلا عن أحمد نور علي بموجب التوكيل رقم 1995 بتاريخ 11 إبريل 2000م الصادر من القنصلية العامة للجمهورية اليمنية بجدة وجميعها مصدقة حسب الأصول.

أقر بصفتي هذه وبالأصالة عن نفس أنني وكلت السيد / عمري العمري المقيم بالجمهورية اليمنية ويحمل جواز سفر يمني رقم 56487544 صادر بتاريخ 7 يوليو 2007م وذلك بالتصرف في ما يخصني والموكل في تركة المرحومة طيبة الطويل من مال وعقار ونحوه وفي البيع والشراء والقبض والتصرف وفتح حسابات وإغلاقها والتوقيع في جميع الصكوك الشرعية والمستندات المالية وله الحق في الرهن وفكه وكذلك إبرام الاتفاقيات والإيجار والإغلاق نيابة عني على أي أوراق أو مستندات يلزم التوقيع عليها أو في المصالحة أو المخاصمة والمنازعة عند من أراد من الحكام والقضاة والمحاكم في مختلف أنواعها ودرجاتها وفي استلام التعويضات بأي مال من تلك الأموال واستلام الأثمان والإيجارات ونحوها واستلام جميع ما يخصهم ذكر أو لم يذكر وإعطاء استلامات ودفع ما عليها من رسوم ومصاريف مختلفة وله أيضا الحق في توكيل الغير ممن يراه مناسبا في كل أو بعض ما ذكر. جرى التوكيل والموكل بحالة معتبرة شرعا وعن صحة نفوذ التصرف ووقع على الوكالة وأذن لمن شهد بالتوقيع.
Change log

Aug 7, 2008 09:20: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

2 mins
Selected

Reconciliation

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرا يا أخي الكريم على المساعدة"
+1
4 mins

settling of disputes

..
Peer comment(s):

agree Saman Al-Chakmakchi
1 hr
Many thanks Saman :)
Something went wrong...
1 hr

to compromise

just another suggestion which can fit in the translation
Something went wrong...
2 days 10 hrs

Interest

Interest
A right, claim, or legal share: an interest in the new company.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search