Glossary entry

English term or phrase:

Community Legal Advice

Polish translation:

porady prawne dla ludności / dla mieszkańców

Added to glossary by K S (X)
Aug 7, 2008 01:37
15 yrs ago
2 viewers *
English term

Community Legal Advice

English to Polish Social Sciences Government / Politics
w wyrażeniu: Community Legal Advice and Representation for Immigrants and Asylum Seekers

jest to opis Immigration Advisory Service

www.iasuk.org

mam tu problem ze słowem community. Dzięki!!!
Change log

Aug 7, 2008 01:43: Agnieszka Hayward (X) changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

porady prawne dla ludności / dla mieszkańców

propozycja - punkt konsultacyjny porad prawnych dla mieszkańców
biuro porad prawnych dla ludności

albo zupełnie inaczej - miejscowy/lokalny punkt porad prawnych / miejscowe biuro porad prawnych (analogicznie do community center - miejscowy ośrodek kultury; community theater - miejscowy terar amatorski; community chest - lokalny fundusz zapomogowy -- wszystko z Kościuszki)

HTH
Peer comment(s):

agree KMC GLOBAL
6 hrs
dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "raczej przychylałabym się do "dla mieszkańców", ponieważ "miejscowy" nie bardzo pasuje, bo traci charakter ogólnokrajowy, a na takiej skali właśnie działa IAS"
43 mins

społeczne porady prawne

Jako pomoc wychodzaca od spoleczenstwa?
wspólnotowe?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search