Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lead authorized employee
Dutch translation:
chef, aangewezen chef, benoemde chef
Added to glossary by
Laurent Slowack
Aug 19, 2008 03:57
15 yrs ago
English term
lead authorized employee
English to Dutch
Marketing
Business/Commerce (general)
Person who is in charge of a working site.
Leidinggevend, bevoegd werknemer (?)
Leidinggevend, bevoegd werknemer (?)
Proposed translations
(Dutch)
2 | chef, aangewezen chef, benoemde chef | Henk Peelen |
3 +1 | opzichter / bouwopzichter | sindy cremer |
3 +1 | werfleider | Jo Lefebure |
3 | voorman | bertvandermoer |
3 | zie onder | Leo te Braake | dutCHem |
Proposed translations
2 hrs
Selected
chef, aangewezen chef, benoemde chef
Iemand die op projectbasis chef of leider is. Wanneer het project is afgelopen, kan het weer anders zijn.
Gevaarlijke referentie, want lead komt er in twee betekenissen voor:
http://www-admn.csun.edu/ehsr/ehs/programs/lockout_tagout_pg...
A single authorized employee, typically a lead employee or supervisor, shall be responsible for the employees working under a group lockout / tagout.
Gevaarlijke referentie, want lead komt er in twee betekenissen voor:
http://www-admn.csun.edu/ehsr/ehs/programs/lockout_tagout_pg...
A single authorized employee, typically a lead employee or supervisor, shall be responsible for the employees working under a group lockout / tagout.
Peer comment(s):
neutral |
Marjon vanKuijk
: Chef is een juiste vertaling, maar leidinggevende klinkt "moderner".
1 hr
|
zoiets ja, waarbij opzichter op zich ter aanduiding het best voldoet.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bevoegde chef"
+1
3 hrs
opzichter / bouwopzichter
...
Peer comment(s):
neutral |
Henk Peelen
: opzichter lijkt me de juiste term, maar ik weet niet of het een bouwlocatie betreft.
12 mins
|
Met je eens, Henk, kweet ut ook niet... daarom ook maar een drietje... :-)
|
|
agree |
Marjon vanKuijk
: In het geval van een bouwlocatie zou ik ook voor opzichter kiezen
58 mins
|
Eens Marjon, hopelijk horen we dat nog...
|
9 hrs
voorman
afhankelijk van de context
+1
2 hrs
werfleider
It really depends on what you mean by 'a working site'. If it's a construction site, 'werfleider' would probably be the term you're looking for.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-19 06:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
PS, I like 'leidinggevende' as a neutral term as well. Don't see the need to translate 'employee' into 'werknemer'.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-08-19 16:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
jeezes, dat is wel een heel andere context... in de toekomst ga ik toch even wachten op een duidelijke omschrijving van een term eer ik er nog op antwoord... ik denk dat je het niet veel verder hoeft te zoeken dan 'de persoon die hiertoe bevoegd is' of zoiets. maak het niet nodeloos ingewikkeld.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-19 06:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
PS, I like 'leidinggevende' as a neutral term as well. Don't see the need to translate 'employee' into 'werknemer'.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-08-19 16:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
jeezes, dat is wel een heel andere context... in de toekomst ga ik toch even wachten op een duidelijke omschrijving van een term eer ik er nog op antwoord... ik denk dat je het niet veel verder hoeft te zoeken dan 'de persoon die hiertoe bevoegd is' of zoiets. maak het niet nodeloos ingewikkeld.
Peer comment(s):
agree |
Leo te Braake | dutCHem
: ik vind leidinggevende ook mooi, maar dan leidinggevende bevoegde persoon.
11 hrs
|
13 hrs
zie onder
Het gaat kennelijk om een reeks veilgheidsmaatregelen tegen ontijdig in werking stellen van (een) machine(s) tijdens onderhoudswerkzaamheden. In het Engels Lock Out / Tag Out-procedures. (LOTO-procedures). Het afsluiten van een machine is niet zo'n zware verantwoordelijkheid, maar de sleutelhouder kan ook inschakelen weer mogelijk maken, en daarvoor moet je bevoegd zijn. De namen van deze functionarissen verschillen nogal per organisatie. Ik zou algemene termen gebruiken, of, als het gaat om een specifieke plant in Nederland, de gebruikte termen opvragen.
Discussion