Glossary entry (derived from question below)
Sep 24, 2002 14:37
21 yrs ago
English term
Sansa
English to Italian
Tech/Engineering
Si riferisce al tipo di merce (i.e. Dried Olive Pellets in Bulk) regolata dal contratto di fornitura. Rimane in inglese o si deve tradurre?
Grazie mille!!!
Grazie mille!!!
Proposed translations
(Italian)
5 +4 | pomace | Cinzia Michelis |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
pomace
you may want to keep the italian "sansa" inter brachets after the translated term, since it is a tipical product made with olives (and Italy is famous for its olive oil and olive related products)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
Something went wrong...