Glossary entry

German term or phrase:

Abstimmungsvorschlag

English translation:

nomination

Added to glossary by Kim Metzger
Sep 28, 2002 00:03
21 yrs ago
German term

Abstimmungsvorschlag

German to English Bus/Financial employee co-determination
So far I have the executive employees making voting proposals. Is that what they're called?

Für die Wahl der Aufsichtsratsmitglieder der X GmbH haben die leitenden Angestellten einen Wahlvorschlag einzureichen....
Für den Beschluss über den Wahlvorschlag der leitenden Angestellten können die wahlberechtigten leitenden Angestellten Abstimmungsvorschläge machen. Jeder Abstimmungsvorschlag muss von mindestens 2 wahlberechtigten leitenden Angestellten unterzeichntet sein.

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

Nomination, nominate

"X GmbH's executive employees shall nominate/shall submit their nomination for...

Nomination since the vote is an election for seats on the supervisory board. Otherwise motion..
Peer comment(s):

agree David Welch
3 hrs
neutral Edith Kelly : That would be the Wahlvorschlag, not the Abstimmungsvorschlag.
5 hrs
agree Maria Elena Tondi
8 hrs
agree Ron Stelter
12 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone. They are nominating people to be included in a list of candidates (Wahlvorschlag)."
21 mins

motions

motions to be voted on
that's what one does in such circumstances.

Peer comment(s):

agree Paul Svensson
1 hr
disagree Edith Kelly : Not for Supervisory Boards.
6 hrs
Something went wrong...
-1
26 mins

balloting proposition, ballot proposal

eligible employees can propose questions to be put to the vote

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-28 07:18:35 (GMT)
--------------------------------------------------

upon rereading this text, the idea of \"nominations\" does appear to be the most likely, although I am sure that the leading employees can also propose issues for voting
Peer comment(s):

disagree Edith Kelly : Sorry for being difficult, but again not in this context.
6 hrs
Yes, upon rereading I think "nominations" is the best choice here
Something went wrong...
7 hrs

voting proposals

Nach langem Durchlesen und Durchdenken denke ich - ohne auf der Richtigkeit zu bestehen, daß der Wahlvorschlag der nomination proposal ist, wie die letzte Antworterin auch richtig vorgeschlagen hat, das jedoch dann es zu einem fine tuning kommen sollte, wobei man eine vorgezogene Abstimmung i.e. Abstimmungsvorschlag durchführt. Sollte diese Interpretation richtig sein würde ich voting proposal sagen. Ballot und motion is natürlich alles richtig, aber nicht bei der vorgeschlagenen Wahl von Aufsichtsratsmitgliedern.
Something went wrong...
1 day 12 hrs

voting recommendations

just like management will suggest in shareholder proxies what proposals to vote for or against
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search