Glossary entry

English term or phrase:

aptitude / suitability

German translation:

Befähigung/Eignung

Added to glossary by antje.s
Sep 3, 2008 14:30
15 yrs ago
3 viewers *
English term

aptitude / suitability

English to German Bus/Financial Education / Pedagogy
Es geht um Aufnahmeprüfungen für ein Unternehmen:

"Aptitude Test - Do you have the potential to become a XXX
Suitability Test - Are you suitable for a career with XXX"

Wie könnte ich hier aptitude und suitability unterscheiden? Eignungstest und ???
Vielen Dank für Eure Hilfe.
Proposed translations (German)
4 +5 Befähigung/Eignung

Proposed translations

+5
18 mins
Selected

Befähigung/Eignung

aptitude ist im Sinne von Befähigung zu verstehen. Sogenannte Aptitude tests werden beispielsweise oftmals erstellt um die Befähigung eines Schülers/Studenten oder auch eines Bewerbers zu testen. Eignung zeigt sich durch Begabung, besondere Fähigkeiten, Persönlichkeitsmerkmale etc.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-09-03 14:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sogenannte Assessment Centers dienen auch immer häufiger zur Feststellung der jeweiligen Eignung und Fähigkeiten.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-09-03 15:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

siehe folgenden sehr hilfreichen link. "Das Assessment Center soll Eignung und Befähigung zuverlässiger erkennen als andere Instrumente..."http://www.olev.de/ar.htm. Hope this helps you
Peer comment(s):

agree Anja C.
44 mins
danke!
agree Inge Meinzer
2 hrs
danke!
agree Steffen Walter
18 hrs
danke!!!
agree GGibbs
3 days 1 hr
danke!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
5 days
danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup. Vous m'avez bcp aidé!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search