Glossary entry

English term or phrase:

slightly off

Polish translation:

Nie wszystkie klepki ma po kolei.

Added to glossary by dinde
Dec 6, 2008 19:22
15 yrs ago
English term

slightly off

English to Polish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
The man is slighty off. Not all there.
Proszę o pomoc.
Jest lekko stuknięty. Nie bardzo (tylko trochę).
Jest lekko stuknięty. Nie wszystkie klepki ma po kolei.
Która wersja jest prawdziwa?

Proposed translations

6 mins
Selected

Nie wszystkie klepki ma po kolei.

Imho to jest właściwe:
Idiom Definitions for 'Not all there'
If someone isn't all there, they are a little bit stupid or crazy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
19 hrs
English term (edited): slightly off - not all there

mieć nie wszystkich w domu

Jeśli pytanie dotyczy tego drugiego terminu
Something went wrong...
1 day 14 hrs

ma trochę nierówno pod sufitem

Kolejna możliwość :)
Something went wrong...
1 day 15 hrs
English term (edited): not all there

czegoś mu brakuje

Example sentence:

Jest lekko stuknięty. Czegoś mu [tam] brakuje.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search