Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sekuranten
Italian translation:
dispositivi di ancoraggio
Added to glossary by
PatriziaM.
Jan 15, 2009 17:19
15 yrs ago
3 viewers *
German term
Sekuranten
German to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Baustelle
Anschlagpunkte: Sparren, Pfette, Sekuranten
Proposed translations
(Italian)
3 | dispositivi di ancoraggio | Mariella Bonelli |
2 | Punti di fissaggio | martinobocci (X) |
Proposed translations
21 hrs
Selected
dispositivi di ancoraggio
Si tratta dei dispositivi utilizzati per l'aggancio dei sistemi anticaduta. Nell'ultimo link trovi una foto.
http://www.anticaduta.com/index.php?option=com_content&view=...
http://www.anticaduta.com/index.php?option=com_content&view=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
30 mins
Punti di fissaggio
Ciao! Non sono un ingegnere civile o edile, però penso che Sekuranten, sinonimo anche di Anschlagpunkte, si possa tradurre con "Punti di fissaggio". Forse ci sono termini più precisi che non conosco, ma penso che questa proposta vada almeno nella direzione giusta. Cfr. i siti che indico sotto per quanto riguarda la corrispondenza Sekuranten-Anschlagpunkte e per l'uso dell'espressione "punti di fissaggio" in contesti simili.
Reference:
http://www.absturzsicherung.de/anschlagpunkte/dach_anschlagpunkt.html
http://www.edilportale.com/upload/awards/relazioni/doc-file3200812417280.pdf
Something went wrong...