Glossary entry

English term or phrase:

morbidity patterns

Russian translation:

структура заболеваемости

Added to glossary by Marina Aleyeva
Mar 1, 2009 19:31
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Change log

Mar 1, 2009 19:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 1, 2009 23:01: Marina Aleyeva Created KOG entry

Discussion

Maksym Nevzorov Mar 1, 2009:
Позволю себе чуть расширить контекст исходя из прошлого вопроса аскера: "All Member States also face challenges such as strengthening prevention efforts and redesigning health systems to better deal with morbidity patterns in ageing populations."

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

перевод в контексте

...перестройка системы здравоохранения, которая обеспечит ее соответствие структуре заболеваемости пожилого населения.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-03-01 19:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

Структура заболеваемости - принятый термин (в Гугле более 20 000 страниц):

Инфекционные заболевания продолжают занимать ведущие места в структуре заболеваемости российских детей в возрасте до 14 лет. ...
www.rosapteki.ru/news_ra/detail.php?ID=19473

В 2004 году, как и в предыдущие годы, травмы в структуре заболеваемости занимали второе место (около 10%), болезни костно-мышечной системы и соединительной ...
bdg.by/news/news.htm?68048,99

В структуре заболеваемости инфекционные болезни уступили место патологии сердца и инсульту, заболеваниям, которые не передаются контактным путем.
www.health-ua.org/news/3290.html

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-03-01 19:44:18 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь patterns - это именно структура: какие заболевания присутствуют и их соотношение в популяции. Пример описания morbidity patterns:


Morbidity patterns among employees at a petroleum refinery

Neoplasms and disorders of the nervous and genitourinary systems, hypertension, and infections were more common among staff employees. Musculoskeletal disorders and injuries, especially back pain and sprains, were statistically greater among staff workers. Skin and subcutaneous tissue disorders, especially sebaceous cysts and nail problems, were significantly greater among production workers.
http://www.faqs.org/abstracts/Health-care-industry/Morbidity...
Peer comment(s):

agree Maksym Nevzorov : структура заболеваемости - хорошо
9 mins
Спасибо! :)
agree Voalink
1 hr
Спасибо!
agree Alexandra Goldburt
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

характер заболеваемости

`
Something went wrong...
+1
2 mins

характер заболеваемости

или "специфика заболеваемости"
или "особенности заболеваемости"
Peer comment(s):

agree Dmitriy Vysotskyy
7 mins
Спасибо.
Something went wrong...
5 mins

модели заболеваемости

нужно больше контекста, чтобы выбрать верный вариант.
Something went wrong...
1 hr

схематика заболеваемости

Почти идеально было бы “расклад“, но слишком просторечиво
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search