Glossary entry

English term or phrase:

steel with glass bead finish

Polish translation:

stal szkiełkowana

Added to glossary by Witold Wiechowski
Apr 26, 2009 17:43
15 yrs ago
4 viewers *
English term

steel with glass bead finish

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial food equipment
You can choose from stainless steel with glass bead finish or carbon steel with zinc-metallized finish.

Discussion

Izabela Szczypka Apr 28, 2009:
... "Discussion entries should limit themselves to linguistic points on the TERM posted", not ANSWERS provided. Please refrain, all of you, for the sake of the innocent, inexperienced posterity.... :)

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

stal szkiełkowana

Użyte w procesie szkiełkowania kulki szklane, odpowiednio dobrane granulacją, dzięki swemu elastycznemu działaniu, praktycznie nie powodują ścierania erozyjnego. Proces szkiełkowania można szczególnie zastosować do obróbki wyrobów precyzyjnych, cienkich i kruchych. Obrabiane powierzchnie uzyskują bardzo trwałą i estetyczną powierzchnię. „Szkiełkowanie” przynosi nadspodziewanie dobre efekty w przypadku obrabiania motocyklowych, aluminiowych obudów silnika, skrzyń biegów, głowic. Wyżej wymienione elementy po obróbce uzyskują „aksamitną” jasną barwę. (www.motoweteranbazar.pl/?show=57)
Dziś właśnie otrzymałem paczkę z wyszkiełkowanymi częściami. Jestem naprawdę zadowolony z efektu działania kuleczek szklanych. (http://tinyurl.com/clfgqh)
Peer comment(s):

agree Polangmar : http://je.pl/4abm
1 hr
agree Slawomir Nieciecki
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki. Szkiełkowanie brzmi sympatycznie"
+1
33 mins

stal błyszcząca zmatowiona

Czyli taka, w której nie można przejrzeć się, jak w lustrze.
Mam wrażenie, że o to chodzi - na podstawie:
Glass Bead Finish
A metal preparation process in which the product is blasted with glass beads, giving it a matte finish.
http://www.interguns.co.uk/glossary/g/glass-bead-finish.html

Przykłady: np. pojemniki na mięso, wędliny, lody w sklepach.

--------------------------------------------------
Note added at   34 min (2009-04-26 18:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

Może nawet po prostu: stal nierdzewna zmatowiona
Peer comment(s):

agree robwoj : jeżeli błyszcząca to nie zmatowiona, jestem za zmatowioną t.zn. "piaskowaną" proszkiem szklanym tak jak w linku.
41 mins
Something went wrong...
1 hr

kulowanie kulkami szklanymi / śrutem szklanym

w tym kierunku - powierzchnia ma wtedy odcień 'perełkowaty', stąd spotkałem sie z powiedzeniem perełkowanie śrutem szklanym

fachowo nazywa się to obróbka strumieniowo-cierna kulkami szklanymi (ew. śrutem szklanym)

jak poguglasz to znajdziesz tego od groma i ciut ciut
pierwsze z brzegu http://www.plewczynski.pl/uslugi.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search