May 13, 2009 12:59
15 yrs ago
English term
"high-beta event"
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
"given the improvement of market sentiment, the rally witnessed in April was very much a high-beta event"
le redressement observé a constitué un évènement à bêta élevé ? ou a concerné les valeurs à bêta élevé ? Merci d'avance
le redressement observé a constitué un évènement à bêta élevé ? ou a concerné les valeurs à bêta élevé ? Merci d'avance
Proposed translations
(French)
3 | évènement à bêta élevé | Vincent SOUBRIE |
Proposed translations
16 mins
Selected
évènement à bêta élevé
oui, je pense que votre première proposition est la bonne :
http://www.vernimmen.net/html/glossaire/definition_beta.html
pouvez-vous donner la suite du texte ?
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-05-13 13:27:15 GMT)
--------------------------------------------------
je pense que l'on peut garder votre première proposition, le rallye a constitué un évènement à bêta élevé
http://www.vernimmen.net/html/glossaire/definition_beta.html
pouvez-vous donner la suite du texte ?
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-05-13 13:27:15 GMT)
--------------------------------------------------
je pense que l'on peut garder votre première proposition, le rallye a constitué un évènement à bêta élevé
Note from asker:
Plus loin dans le § : "portfolios have been more defensively positioned and as a result, the lower beta characteristics hurt performance" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Vincent !"
Something went wrong...