May 19, 2009 12:45
14 yrs ago
English term
measure fit
English to French
Bus/Financial
Human Resources
Bonjour,
il est question du "fit" d'un candidat à un poste dans un texte destiné aux managers et aux RH.
Voici la phrase:
How do you measure fit and make more objective hiring decisions?
J'ai aussi un titre similaire:
Measuring fit
Merci de votre aide.
il est question du "fit" d'un candidat à un poste dans un texte destiné aux managers et aux RH.
Voici la phrase:
How do you measure fit and make more objective hiring decisions?
J'ai aussi un titre similaire:
Measuring fit
Merci de votre aide.
Proposed translations
(French)
4 +4 | adéquation du candidat au poste | Marielle Rebel |
4 | évaluer la compétence | Nathalie Reis |
3 | évaluer la compétence | Anne Carnot |
3 | mesurer l'aptitude la l'emploi | Arnold T. |
Proposed translations
+4
32 mins
Selected
adéquation du candidat au poste
ou adéquation candidat/profil. C'est le terme qu'emploient souvent les cabinets de recrutement, agences d'intérim (voir un exemple ci-dessous).
Example sentence:
voir ci-dessous
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
évaluer la compétence
évaluer la compétence de quelqu'un pour un poste donné.
3 mins
évaluer la compétence
un candidat est compétent pour un poste
8 hrs
mesurer l'aptitude la l'emploi
Grand Dictionnaire Terminologique / gestion
recrutement et engagement du personnel :
fit for employment, to be = être apte à l'emploi
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-05-19 21:32:49 GMT)
--------------------------------------------------
Même chose dans Termium.
recrutement et engagement du personnel :
fit for employment, to be = être apte à l'emploi
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-05-19 21:32:49 GMT)
--------------------------------------------------
Même chose dans Termium.
Something went wrong...