Glossary entry

English term or phrase:

flow box

German translation:

Flow Box

Added to glossary by Annett Hieber
May 26, 2009 19:55
15 yrs ago
1 viewer *
English term

flow box

English to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
Es handelt sich um die Anweisungen zur Reinigung eines Pyrometers im Rahmen eines Maschinenhandbuchs. Die technischen Übersetzungsmöglichkeiten, die ich finde, treffen nicht zu. Der ganze Satz lautet:

Wear protective gloves. Cleaning must be done in a cleaning box with a *flow box* or a mask.

Wer kann mir sagen, um was es sich hier handelt?

Discussion

Annett Hieber (asker) May 27, 2009:
Vielen Dank für all die deutlichen Informationen! Vielen Dank an alle! Ich habe echt was gelernt, das war für mich eine überwältigende Flut an Infos. Die Entscheidung ist mir schwergefallen, eigentlich hätten alle einen Punkt verdient!
Detlef Mahne (X) May 26, 2009:
Link Hallo Annett, schau dir mal diesen Link an:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/mechanics_mech_e...
Annett Hieber (asker) May 26, 2009:
Schwierige Begrifflichkeit @Katja: die Referenz ist sehr gut, genau das ist gemeint, ich tu mich nur schwer mit dem Begriff "Auflaufkasten", über den bin ich auch gestolpert. Vielleicht sollte man besser "Flow-Box" stehen lassen?
@Kim: Diese Ausführung trifft es schon, jedoch stelle ich mir unter einer Werkbank doch etwas ganz anderes vor, oder?

Proposed translations

11 hrs
Selected

Flow Box

Ist ein deutscher fachbegriffm, gibt zahlreiche Google-Treffer. Siehe z.B. http://www.loemat.de/activ.php?lan=ger&kat=rb&grp=fb

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2009-05-27 07:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

Oder besseres Beispiel:

Neuste 5 Kammer Ultraschall Reinigungsanlage mit Flow Box
Quelle: http://www.targa-tech.ch/node/75
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : Fachbegriff schon, aber keinesfalls ein deutscher (auch wenn er im Deutschen verwendet wird) :-) / Ja, klar - das sind immer noch (dem Ursprung nach) englische Begriffe, auch wenn sie im Dt. gängig sind.
3 hrs
Danke Steffen ür den Hinweis, dass man sowas nicht als deutschen Fachbegriff bezeichnen darf. Gilt das auch für Software, Mobbing usw.?
neutral Johannes Gleim : Hier muß ich Steffen zustimmen. Es gibt viele Anglizismen in Deutschland, selbst wenn es dafür gute deutsche Bezeichnungen gibt. Aber häufig sind auch Fachleute zu bequem und übernehmen einfach den englischen Ausdruck (gilt vielleicht als "chick").
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Herr Kern, nach langem Lesen und Abwägen werde ich diese Version nehmen, da Sie am deutlichsten, zutreffendsten und passendsten für meinen Text ist! Danke an alle anderen!"
12 mins

Auflaufkasten

Bisschen mehr Kontext wäre hilfreich. Meine Übersetzung kommt nämlich aus der Papierverarbeitung, kann also völlig daneben liegen.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-05-26 20:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn es um Probenpräparation geht, dann stehen lassen:

http://www.bgr.bund.de/nn_331246/DE/Themen/GG__Geochem__anor...
Something went wrong...
17 mins

Sicherheitswerkbank

Institut für Halbleieter und Festkörperphysik

From a bad translation from the German with lots of "useful informations"

Laboratory rules

When opening the III-V-semiconductor MBE-system, it has to be assured that there is no contamination of the laboratory room by evaporation material. Protective clothing (lab coat, respirator mask and safety gloves) must be worn during the re-filling of the evaporation material. Any repair work has to be conducted only in the flowbox. After finishing the work, the front shield of the flow box has to be closed and the flow box has to be switched off.
www.hlphys.jku.at/files/laborordnung2007_englisch.doc

Beim Öffnen der III-V-Halbleiter MBE-Anlage ist sicherzustellen, dass keine Kontamination des Raumes mit den Aufdampfmaterialien erfolgt. Beim Nachfüllen der Verdampfermaterialien ist eine Schutzkleidung (Labormantel, Atemschutzmaske und Sicherheitshandschuhe) zu tragen. Reparaturarbeiten an dürfen nur in der dafür vorgesehenen Sicherheitswerkbank (Flowbox) erfolgen. Nach Beendigung der Arbeiten, ist die Frontscheibe zu verschließen und die Sicherheitswerkbank auszuschalten.

www.hlphys.jku.at/files/laborordnung2007_deutsch.doc
Peer comment(s):

neutral Katja Schoone : Man kann nichts "in" einer Werkbank tun, nur "an", "auf" etc. ;-)/Hm, ja, könnte hinkommen. Welches Foto?
5 mins
Vielleicht so was? http://www.lab4you.de/Germ_dev/uvcts_d.htm Und danke für das Foto! Das Foto, dass du von mir geknippst hast.
Something went wrong...
3 hrs

Laminar-Flow-Werkbank (Reinraumwerkbänke, Sicherheitswerkbank, sterile Werkbank)

Um diesen beiden wichtigen Anforderungen gerecht zu werden, wurde 1959 die mikrobiologische Sicherheitswerkbank, auch sterile Arbeitsbank, Reinraumwerkbank oder Laminar Flow Box genannt, entwickelt.
http://books.google.de/books?id=ByjA2pXPKwAC&pg=PA16&lpg=PA1...

Beide Verfahren werden im folgenden
beschrieben; alle Arbeiten sollten in einer Laminar-
Flow-Box (sterile Werkbank) durchgeführt werden.
http://www.roche-applied-science.com/pack-insert/1179179b.pd...

• Sterile Laminar-Flow-Box Herasafe; Heraeus-Christ, Hanau, Deutschland
• Werkbank Clean Air CLF 360; Woerden, Niederlande.
..
Sämtliche Arbeiten erfolgten unter einer sterilen
Werkbank.
http://www.diss.fu-berlin.de/diss/servlets/MCRFileNodeServle...

Welche wesentlichen Arbeitsgänge gehören dazu, wenn Zellen einer Monolayer-Kultur in neue Kulturgefäße übertragen werden?
Fachbegriff: Passagieren von Zellen (hat uns einen Zettel ausgeteilt Abb. 2)

* Arbeiten auf einer "sterielen Werkbank" (Laminar Flow Box; Personen-, Objekt-, Umgebungsschutz)
http://www.wikischool.de/wiki/Benutzer:Medtech/Biomedical_En...

Wenn sich die erste Person in der Personenschleuse umgezogen, die Hände gewaschen und desinfiziert hat, betritt sie den Zubereitungsraum, reinigt die Werkbank und trifft die Vorbereitungen für das spätere aseptische Arbeiten in der Laminar Air Flow- Box (LAF) der Sicherheitswerkbank.
http://www.gewerbeaufsicht.baden-wuerttemberg.de/servlet/is/...

(Kommentar: Also bildet die Lamiar-Flow-Box einen Teil der Sicherheitswerkbank)

Die neue Klasse II Sicherheitswerkbank Heraeus® HERAsafe® KS überzeugt durch optimalen Produkt- und Personenschutz und durch ihr anwenderorientiertes Design.
..
Müssen während des Arbeitsprozesses Einstellungen an der Werkbank geprüft oder verändert werden, brauchen Ihre Hände den Reinluftbereich nicht mehr zu verlassen.
http://notfalllabor.de/Laborbedarf/30-0-10293-0-0-66-0-_.htm...

Laminar Flow-Werkbänke ("Reinraumwerkbänke", "Biologische Sicherheitswerkbänke"). Dabei gewährleisten sog. "Reinraumwerkbänke", dass die zu untersuchenden Materialien in einer sterilen Atmosphäre bearbeitet werden können; bei "Biologischen Sicherheitswerkbänken" wird neben der Materialprobe auch der Laborant, der die Arbeiten an der Probe durchführt, vor externen Kontaminationen durch die Proben geschützt
http://www.bundeskartellamt.de/wDeutsch/download/pdf/Fusion/...

Anmerkung: Im Artikel geht es um den Zusammenschluß mehrerer Firmen, von denen ich eine persönlich kenne. Diese stellt die genannten Sicherheitswerkbänke her.

Die CleanAir Laminar Flow Werkbänke werden überall dort eingesetzt, wo höchster Produktschutz aber kein Benutzerschutz gefordert ist.
Beide Modelle erfüllen alle Sicherheitsnormen. Sie unterscheiden sich in der Luft – Strömungsrichtung.

Die Modell-Reihe CLF hat eine horizontale Cross-Flow Strömung, die Modell-Reihe DLF hat eine vertikale Strömung.
http://de.vwr.com/app/catalog/Catalog?parent_class_id=32&par...
(und weitere 120 ähnliche Google-Hits)

Vertikal-Laminar-Flow Werkbank
Serie ASW-FU
Standgerät
..
Anwendung
Laminar-Flow Strömung zum Schutz des Produktes vor schädlichen Einflüssen aus der Umgebung und dem Arbeitsprozess. Besonders geeignet für die PCR-Technik.
..
Funktionsbeschreibung
Laminar-Flow ist eine sanfte Strömung hochrein gefilterter Luft mit gleichmässiger Geschwindigkeit. Diese Luft wird ganzflächig vertikal durch den REINEN Arbeitsraum geleitet. Sie verdrängt die unreine Raumluft und führt alle Verunreinigungen aus dem Arbeitsprozess zuverlässig ab. Ein Teil wird über den Absaugschlitz an der hinteren Tischkante zurückgeführt, der Rest strömt in den Raum. Von einem geräuscharmen Radialventilator wird aus dem Rückluftkanal und dem Raum die Luft über Vorfilter angesaugt. Die gesamte Luft wird in die Verteilerkammer gefördert und durch HEPA-Filter (High Efficiency Particulate Air-Filter) gepresst. Der Kreislauf beginnt erneut.
http://www.bleymehl.com/D/sets/inhalt/produkte/produktschutz...
(206 Google-Hits)
Peer comment(s):

neutral Rolf Kern : Bei diesen Beispielen liegt der Schwerpunkt auf "laminar", was wahrscheinlich in unserem Fall kein Faktor ist.//Schon möglich, aber das darf hier nicht hineingedichtet werden, da er Autor nichts von laminar schreibt.
8 hrs
Für den Anwender ist das aber wichtig. Ich glaube nicht, daß turbulente Strömung akzeptiert werden kann. Ich müßte mich bei meinem Kunden (siehe oben) noch mal gelegentlich erkundigen.
Something went wrong...
11 hrs

Dekontaminierungskammer

wenn ich mir die Websites so anschaue, so sehe ich eine Kammer bzw. einen Kasten der zur Dekontamination von durch die Reinigungsflüssigkeit entstehenden aggressiver Dämpfe dient
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search