GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:58 Jun 8, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oleksandr Kupriyanchuk United States | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
manages most japanese and korean specifications удовлетворяет техническим условиям большинства японских и корейских автопроизводителей Explanation: по смыслу должно быть так |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
manages most japanese and korean specifications. удовлетворяют требованиям, предъявляемым к маслам... (см. дальше) Explanation: ...для коробок переключения передач большей части автомобилей японского и корейского производства |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
manages most japanese and korean specifications. соответсвует большинству технических условий/требований (/стандартов) Японии и (Южн.) Кореи. Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-06-08 20:10:13 GMT) -------------------------------------------------- масла ** отвечают новейшим ****техническим требованиям,**** предъявляемым к моторным маслам ведущими производителями автомобильных двигателей США, Европы и Японии, www.giport.ru/news/29655/ |
| |
Grading comment
| ||