Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Wir bringen Sie nicht ins Schwitzen

Französisch translation:

pieds légers à prix légers

Added to glossary by AnneMarieG
Aug 10, 2009 10:23
14 yrs ago
Deutsch term

Wir bringen Sie nicht ins Schwitzen

Deutsch > Französisch Marketing Sonstige
slogan d'accompagnement d'une action promotionnelle chaussures !!
Change log

Aug 13, 2009 14:34: AnneMarieG Created KOG entry

Discussion

polyglot45 Aug 10, 2009:
contentez vos pieds et votre bourse ou conforter.....
mes autres idées sont trop longues
Francoise Csoka (asker) Aug 10, 2009:
explication reçue à l'instant : Zweideutige Formulierung "Wir bringen Sie nicht ins Schwitzen bezüglich luftigere Sommerschuhe und nicht ins Schwitzen durch die günstigeren Preise". Et tout çà à traduire avec 35 caractères !
Francoise Csoka (asker) Aug 10, 2009:
:-)) aucune idée ... Le texte : Sommer Schuh Aktion Wir bringen Sie nicht ins Schwitzen 10% auf alle Schuhe !
C'est tout
polyglot45 Aug 10, 2009:
pas génial ! Nous ne vous ferons pas suer !!!!!!!
Quelles sont les caractéristiques qu'ils cherchent à mettre en avant ?

Proposed translations

+4
4 Stunden
Selected

pieds légers à prix légers

-)
pieds de plume à prix légers

Peer comment(s):

agree Ingo Breuer : J'aime bien les pieds de plume :)
6 Stunden
Danke Ingo
agree belitrix : "Pieds de plume" klingt weich wie ein Federbett - aber ist das üblich??? Würde ich auch eher für gut mit weichem Fußbett ausgestatteten und nicht für luftige Sommerschuhe nehmen. Pieds légers à prix légers klingt für mich besser.
6 Stunden
Danke Belitrix - mir kam das so -) Ich meine, als Werbeslogan ist es nicht schokierend...
agree Geneviève von Levetzow
17 Stunden
Danke Geneviève!
agree lorette
4 Tage
Merci, Lorette
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
28 Min.

Il n'est pas question de gros sous/vous ne serez pas sans le sou!

Mais comme disent toujours nos vaillantes collègues, faudrait un message positif: vous garderez les cordons de votre bourse bien en main!

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2009-08-10 11:00:38 GMT)
--------------------------------------------------

ah, d'accord! Une fin de saison toute en douceur!
Peer comment(s):

agree Ingo Breuer : Précisément 35 caractères, la fin de saison... :))
1 Stunde
et tu sais compter en plus! Merci!
Something went wrong...
58 Min.

pieds frais à petit prix

(24 caractères)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-10 11:56:59 GMT)
--------------------------------------------------

pieds frais à petits prix (25 caractères)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-10 12:34:29 GMT)
--------------------------------------------------

- pieds confortables à petits prix (32 caractères)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search