Aug 26, 2009 09:26
14 yrs ago
22 viewers *
Polish term
znieść wzajemnie koszty zastępstwaprocesowego za drugą instancję
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
postanowienie
Sąd Okregowy postanawia:
znieść wzajemnie koszty zastępstwaprocesowego za drugą instancję
Dziekuje z gory!
znieść wzajemnie koszty zastępstwaprocesowego za drugą instancję
Dziekuje z gory!
Proposed translations
(English)
5 -1 | mutually cancel costs of cvourt representation inr the second instance | darotob |
Proposed translations
-1
10 hrs
Selected
mutually cancel costs of cvourt representation inr the second instance
IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-08-26 20:15:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry za spelling
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-08-26 20:15:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry za spelling
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: To wyrażenie nie istnieje: http://tinyurl.com/ltdlov . Skoro polski odpowiednik http://tinyurl.com/mx9abn występuje w sieci, to angielski też musi. || Podany przykład pochodzi z tekstu niemieckiego - pozostałe wystąpienia tej frazy dotyczą czegoś innego.
3 hrs
|
Najgorzej jak Polangmar sie przypieprzy. Uwaga dla Ewy w innym poscie. Owszem jest. A nie mozesz znalezc bo uzywasz polskiego Google: "The costs of the consequential proceedings shall also be mutually cancelled if - patrz w notes powyzej calosc.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje za pomoc!"
Discussion
Chodziło mi ogólnie o zasady KudoZ. Ale już nie ważne. Wyłączam się z tego :) pozdrawiam, Ewa