Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
enforcement officer
Romanian translation:
forţele de ordine
Added to glossary by
Liviu-Lee Roth
Oct 2, 2009 22:38
14 yrs ago
16 viewers *
English term
enforcement officer
English to Romanian
Other
Military / Defense
enforcement authority
Proposed translations
(Romanian)
4 +10 | forţele de ordine | Ovidiu Martin Jurj |
4 | agent (ofiţer ) pentru aplicarea legii | bobe |
3 | oficial militar | Marilena Berca |
Proposed translations
+10
2 hrs
English term (edited):
law enforcement officer
Selected
forţele de ordine
Chiar că fără un context exact e dificil de găsit un răspuns; dar tare cred că e vorba de forţele de ordine. Am găsit law enforcement officer tradus în germană prin der Gesetzeshüter:
http://dict.leo.org/ende?lang=de&lp=ende&search=law enforcem...
şi respectiv prin Ordnungskraft:
http://www.dict.cc/?s=law enforcement officer
adică clar şi categoric forţe de ordine; în germană merge şi la singular, Ordnungskraft, şi la plural, Ordnungskräfte, dar în română nu prea e folosit singularul forţă de ordine; singularul sună ciudat şi e şi firesc, fiindcă de cele mai multe ori termenul este folosit ca nume colectiv, deci care desemnează o întreagă categorie de oameni ai muncii.
Din ce am văzut pe Wikipedia, law enforcement officer e tot aia cu peace officer şi tot asta pare să fie, forţele de ordine:
http://en.wikipedia.org/wiki/Law_enforcement_officer
La noi în România, forţele de ordine (publică) reprezintă autoritatea statului investita prin lege cu atribuţii şi competenţe în materie de ordine publică cărora li se conferă sarcini în
exercitarea dreptului de poliţie a statului. La forţele specializate de ordine publică intră Jandarmeria, Poliţia, Poliţia de frontieră, Pompierii militari. Mai sunt şi forţe complementare şi forţe de excepţie pentru apărarea ordinii publice. Detalii aici:
http://fs.legaladviser.ro/2f6155aa6d1953736e793d964a5d6282.p...
http://dict.leo.org/ende?lang=de&lp=ende&search=law enforcem...
şi respectiv prin Ordnungskraft:
http://www.dict.cc/?s=law enforcement officer
adică clar şi categoric forţe de ordine; în germană merge şi la singular, Ordnungskraft, şi la plural, Ordnungskräfte, dar în română nu prea e folosit singularul forţă de ordine; singularul sună ciudat şi e şi firesc, fiindcă de cele mai multe ori termenul este folosit ca nume colectiv, deci care desemnează o întreagă categorie de oameni ai muncii.
Din ce am văzut pe Wikipedia, law enforcement officer e tot aia cu peace officer şi tot asta pare să fie, forţele de ordine:
http://en.wikipedia.org/wiki/Law_enforcement_officer
La noi în România, forţele de ordine (publică) reprezintă autoritatea statului investita prin lege cu atribuţii şi competenţe în materie de ordine publică cărora li se conferă sarcini în
exercitarea dreptului de poliţie a statului. La forţele specializate de ordine publică intră Jandarmeria, Poliţia, Poliţia de frontieră, Pompierii militari. Mai sunt şi forţe complementare şi forţe de excepţie pentru apărarea ordinii publice. Detalii aici:
http://fs.legaladviser.ro/2f6155aa6d1953736e793d964a5d6282.p...
Note from asker:
Eşti o bomboana Ovidiu. Asta căutam. Merci |
Peer comment(s):
agree |
Antonina Erena
2 hrs
|
mulţumesc, Antonina
|
|
agree |
George C.
3 hrs
|
mulţumesc, solarstone
|
|
agree |
cristina48
3 hrs
|
mulţumesc, Cristina
|
|
agree |
Florina-Livia Angheluta (X)
5 hrs
|
mulţumesc, Florina
|
|
agree |
Nina Scutelnic
6 hrs
|
mulţumesc, Nina
|
|
agree |
Corina Cristea
7 hrs
|
mulţumesc, Corina
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
12 hrs
|
mulţumesc, Iosif
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
14 hrs
|
mulţumesc, Rodi
|
|
agree |
alexandrub
15 hrs
|
mulţumesc, Alexandru
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
1 day 18 hrs
|
mulţumesc, Tradeuro Linguistic Services
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen,vielen Dank Ovidiu."
15 mins
oficial militar
I hope it's what you're looking for...
Note from asker:
I liked the Spanish answer more |
1 hr
agent (ofiţer ) pentru aplicarea legii
Lee,
Caută item "LAW ENFORCEMENT AGENT" în glosarul de mai jos.
Cred că ăsta e termenul.
Caută item "LAW ENFORCEMENT AGENT" în glosarul de mai jos.
Cred că ăsta e termenul.
Note from asker:
Multumesc Persida, am si eu glosarul si nu sunt chiar fericit cu unele "găselniţe" de acolo |
Discussion