Glossary entry

français term or phrase:

direction des journaux

anglais translation:

newspaper publishers

Added to glossary by philgoddard
Jan 28, 2010 15:38
14 yrs ago
français term

direction des journaux

français vers anglais Autre Média / multimédia
Hi

Nothing to do with the "Direction des Journaux Officiels"!

From a statement from a PR agency:
"La direction des journaux et leurs rédacteurs mandatés sont seuls juges de l'intérêt des informations qui leur sont communiquées."

Who might the "directeurs" be presuming that the rédacteurs are the various editors?

Many thanks!
Change log

Jan 30, 2010 10:54: philgoddard Created KOG entry

Discussion

Sandra Petch (asker) Jan 29, 2010:
I did a search for articles on Eric Fottorino (ex "directeur" of Le Monde) in the Guardian where he is variously referred to as "editorial director" "editor-in-chief" "managing editor" and "managing director"! Four titles for the same person in the same newspaper! A search for Taoufiq Bouachrine turns up lots of "editor" and "editor-in-chief" and a couple of "publisher"!

Proposed translations

+8
1 minute
Selected

newspaper publishers

... and editors
Peer comment(s):

agree Rob Grayson : Yes, I was going to post "management", but "publishers" is the relevant term for the press
1 minute
Thanks Rob.
agree Chris Hall
2 minutes
Thanks Chris.
agree gabuss : It was exactly what I was also about to post, Rob. "Publishers" more appropriate indeed
4 minutes
agree JH Trads
25 minutes
agree Daniel Weston
1 heure
agree Jack Dunwell
1 heure
agree Emma Paulay
2 heures
agree Carol Gullidge
4 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Phil. A British copy editor has also confirmed this is it. Thanks again!"
1 heure

publisher management

my understanding is that we mean the board of directors (the decision makers) of the publishing newspaper
Something went wrong...
2 heures

Newspaper editorship

I see many of you, friends, agree on "newspaper publishers". But what about "newspaper editorship" (see Web.Ref.) ?
It seems to me that "editorship" properly refers to a position (= "direction"), better than "publishers" (which refers to individuals).
Thank you for any comment.
Something went wrong...
15 heures

newspaper managers

They're the ones who hire the editors in the first place.

Stick with 'newspaper(s)', rather than 'publisher(s)', since many newspapers these days are just parts of bigger media empires. Sure, there's no question of who calls the editorial shots in Rupert Murdoch's empire, but he's not who they have in mind.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search